首页 理论教育 怎样简化语句节省电文

怎样简化语句节省电文

时间:2023-04-07 理论教育 版权反馈
【摘要】:有许多诀窍可使语句简化、节省电文:一、用现在分词代替一般现在时、现在进行时和一般将来时态。但省略这些词,必须以意义清楚和不会被误解为前提。在这方面,通常的做法是用无生命的东西作主语。所谓通用是指国际上所公认和接受的缩略语。

有许多诀窍可使语句简化、节省电文:

一、用现在分词代替一般现在时、现在进行时和一般将来时态。

1.We offer.../We are offering...→OFFERG

2.We shall revert to...→REVERTG

3.We are writing.../We shall write...→WRITG

4.We are opening the relative L/C./We shall open the relative→L/C.OPENGL/C

5.The samples are being airmailed./The samples will be airmailed.→SAMPLES AIRG

二、用过去分词代替完成时态。

1.We have received your letter dated January 14.→YL14/JANRECEIVED

2.We have noted your cable of May 25.→YCMAY25 NOTED

3.We have accepted your order No.0710.→ORDER0710 ACCEPTED

4.Our goods have been sold.→GOODS SOLD

三、用不带to的动词不定式表示动作。

1.Please offer women’s bicycles.→PLSOFFER WOMENBIKES

2.Please advise us of the measurement of the carton.→PLSADVISE MEASUREMT CARTON

3.Please expedite the establishment of the relativeL/C.→PLSRUSHL/C

四、省略主语、助动词、冠词和介词。但省略这些词,必须以意义清楚和不会被误解为前提。否则,不能省略。

1.We will dispatch your goods soon.→

DISPATCHYOUR GOODS SOON

2.S.S.SEAGULLis sailing on the fifteenth of June.→

SEAGULLSAILING FIFTEENTHJUNE

五、在动词后加后缀“-ab le”以表示可能性。

1.We can accept your terms.→

YOUR TERMS ACCEPTABLE

2.We can increase your commission so long as you push the sales well.→YRCOMMINCREASABLE PROVIDEDPUSHING SALESWELL

3.If you can ship the goods,please let us be informed.→PLS ADV US IF GOODS SHIPPABLE

六、变主动语态为被动语态。

1.We confirm your order for 1,000 dozen men’s shirts.→

URORDER 1,000 DOZMENSHIRTS CONFIRMED

2.We can accept your terms provided you are responsible for repairing it.→

URTERMS ACCEPTABLE PROVIDEDIT REPAIRED

七、改变语序,以最少用词表达。在这方面,通常的做法是用无生命的东西作主语。

1.If you would pay prompt attention to our enquiry,we should appreciate it.→

UR PROMPT ATTNTOOUR ENQUIRYBEIGNAPPRECIATED

2.We will be grateful to you if you can give us a favourable reply.→

FAVOURABLE REPLYAPPRECIATED

3.We have changed the plans.We will phone you this Monday afternoon.→

PLANSCHANGEDPHONE MONDAYAFTERNOON

八、使用祈使句。祈使句干练利落,但有时在语气上显得生硬,为了礼貌,常常用“请”(please或k ind ly)等词语来缓和语气。

1.PLSOFFER 50MTWALNUTSOCT/NOV SHIPMENT

2.PLSQUOTE US UR LOWEST PRICES CIFC5 SHANGHAI

3.KINDLYSENDUSCATALOGUE PRICELIST

九、使用否定前缀“un-”,“in-”,“im-”,“dis-”,“mis-”等,以表示否定。

1.We can not accept your terms of payment.→

UR PAYMENT TERMSUNACCEPTABLE

2.The goods required by you are not available at present.→

GOODSREQUIREDUNAVAILABLE NOW

十、使用通用的电报缩略语。所谓通用是指国际上所公认和接受的缩略语。

1.Bill of Lading→B/L,BL

2.refer to your letter→RYL

3.cost and freight→CANDF,CF

4.documents against payment→D/P

十一、使用单词以代替同义的短语。

1.as soon as possible→SOONEST

2.in condition that→PROVIDED

3.in spite of→DESPITE

4.do one’s best→ENDEAVOUR

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈