一、解读解说词
电视新闻、电视其他节目的解说词是从纪录电影中借用过来的一个词汇。电影简报、电影纪录片中的解说词,曾经是一个传统的名词。自从有了纪录电影之后,解说词的主要功用一直是在解释画面。电视新闻在开办初期,解说词没有超脱解释画面这种模式。直到六七十年代,电视节目中解说词的功用才得到了开发。在新闻类、文艺类或其他类别的节目中,解说词担负的责任,主要是揭示事件的价值和意义,而不仅仅是解释画面。因此,电视新闻理论界有人提出,把新闻类节目中的解说词改称为报道词,这样更为确切,也更符合业界实际。在其他类别的节目中,可仍称为解说词或者其他名称。
客观地说,在电视新闻中,解说词的名字是不确切的,不恰当的。当然,这一概念已经约定俗成,称谓数十载。传统的力量是强大的,改称也是十分困难的。但是,将解说词改称报道词的这个意见提出后,业界已经给予了足够的重视。
解说词实际上是为电视新闻节目写的新闻报道,属消息范畴;是用来报道新闻事实,表达画面表达不出来的内容,提高电视节目的思想内涵,阐释、补充画面而编写的文字稿。它是以画面为基础,以画面的需要而转移,离开了画面,它就失去了基础,失去了依托,失去或减弱了电视节目的生命力,甚至失去了解说词本身。
从解说词写作的过程来看,它以画面为根据,对画面有一定的依附性。但是,这种依附性不是一种从属性。因为解说词本身有其写作格式或文字结构,有其自己的任务和作用,而不是全由画面牵着鼻子走的文字注释。从表面看,解说词似乎来源于画面,再解释画面。从本质讲,解说词则是来源于生活,来源于新闻事实;其真正对象仍是画面即要表现的题材——新闻事件、专题报道或纪录片,因为画面也是对生活的反映。
由此看来,解说词是报道新闻事实、新闻事件、新闻人物,引伸画面表达不出来的内涵,补充具体事实内容,提高影片(新闻或节目)的思想性,阐释画面的新闻文字稿。
电视的新闻属性要求它必须像报纸、广播报道的消息一样准确、真实、迅速而又可信,但是它又呈现形象化的消息报道的特点,是用文字(语言)和具体的视觉形象两种主要符号达到它的报道目的。它受画面内容、长度、气氛等多方面的制约。因此,有些新闻类的解说词,不能完全写成文字符号的新闻消息。而有些其实完全是文字新闻消息,像时政新闻、国际新闻,还有由新华社统一编发的稿件(通稿),报纸、广播、电视几乎完全一样。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。