任务4 编辑加工图文稿
任务内容
以句为单位判断下面关于图文稿的叙述正确与否。
①了解图片的不同种类与它们的质量鉴别标准,是图片版式设计的必要前提。②不同种类的图片的质量鉴别标准是一致的,所有图片必须图像清晰、层次感强、饱和度好。③图片规格的设计要求,与图书开本无关,但受版面布局及图片表现力等因素的制约。④图片规格的技术处理,主要是对原稿进行必要的放缩,或进行必要遮幅后的放缩。⑤图片在版面上的位置突破版心的,称为“超版心”,俗称“出血”;超出版面的,则为“超版面”。⑥在以文为主,图起辅助作用的版式中,合成的原则是“图随文走”。不在同一面实施图文合成的,必须遵循“图先文后”的规定。⑦以图为主,文字起辅助作用的版式中,图是主体,一般称为“串文图”,文字是图的说明,故称为“图注文字”。⑧无论何种图文合成样式,都必须达到既显示图书的内容结构,同时又体现版式设计创意的效果。
【任务知识链接】
不同出版物的审稿侧重点有所不同,传播手段的进步,使得制图变得容易了,印刷条件提高了,印图成本也降低了。图片吻合了现代人的快餐式阅读,故出版社出版的图文书越来越多。但同时也出现一些粗制滥造的图片,即图片与文字没有直接联系,甚至将纯粹的、严谨的学术思想装饰得花里胡哨,干扰了对文字的阅读,失去了图片本来的意义。下面介绍如何审读图文稿。
1)图片的选择
首先要查看图片适合不适合印刷,这就涉及图片的清晰度,不适合印刷的要删除,或作技术处理。要注意,如果是黑白印刷的话,彩色照片转印最好不要选择大红大绿的画面,因为色彩越深,转成黑白的颜色越黑而没有层次,造成内容失真。其次要注意图片是否能说明文字的细部内容,让内容直观展示而不是对内容的简单重复;最后查看图片是否有利于版面的匀称与美化。图片是为了展示文字很难展示的内容,因此图片不是越多越奇越好。
一方面,所选图片应该是文字论述不可缺少的重要证据,如《机械原理》在介绍机械设计的基本概念、机械系统的组成、机械系统运动方案设计、平面杆机构的运动分析与力分析,以及实现各种运动的常用机构的功能、结构特点等都配备了插图,这些插图是无法用文字说清的。又如《旅游指南》在说到某地的地理位置时,插了一些展示其位置坐标点的地图。另一方面,图片应该能帮助读者加深对文字内容的理解,如阮广页编辑的以色列记者唐娜·罗森塔尔撰写的《以色列人》一书的中译本,要求原著者在书中为中国读者提供百多幅照片,利用图片“还原现场”,有助于读者加深对神秘以色列的了解。至于少儿类以图为主的图书,形象逼真的手绘图或电脑绘制图为图书增色许多,但要注意图片重复和过滥的问题,如某少儿童话书,每页都插入一个木偶,又没有说明为什么,这就没有多大实际意义,还增加了成本。
2)图片的说明
图与文应该是相得益彰,相互阐释,相互论证,图是文的形象解读。一般而言,与图相配的文字有两种,一种是正文,一种是图注。正文与图片之间可以有点游离关系,特别是一些文学类图书,以此激发读者的想象力。这种游离关系通过作者的图注得到提升,变成整个图书不可缺少的一部分。
3)图片的位置
图片、文字都是版面元素,它们的合理组合能美化版面,编辑要注意图片内容与哪段文字匹配,不能直接将图交给美术编辑安排,这样很容易造成图文不符的情况。
在编稿过程中,除了预留图片外,重要的图片和哪段文字相配要写在相关资料或位置上,以免多了以后出现混乱,等全书版排好了,从头到尾将所有图片的位置检查一遍,看有无错漏,图片大小、色彩、加框、白化等艺术处理与内容是否相称。
编辑要具备一定的美学知识,这样能在大量的图片中选择合适的图片,让图文书真正图文并茂,且能在构图、光线、色彩等美学手段的运用与表现上有效地与美术编辑沟通,使图片除了充实图书内容外还发挥美化版面的作用。
4)图片的管理
在以图为主的书稿中,编辑收到作者的图片以后,如果作者没有给图片编号,编辑要给图片编号。如是纸质图片,编辑在图片背面用铅笔编号,并用专门文件袋装好,在文件袋上标明图片张数和对应图书。如是电脑图片,直接在图片下编号并对图片作简单命名,建立文件夹备存。对图片编号和命名是为了防止在以后的校对和制作过程中图片混淆或丢失。
在书稿预留图片的地方要将图片的编号和图名写清楚,如果方便,将图片缩小复印粘贴在预留位置处,以便排版和校对。因为有些一校样排不出图片,原稿上如有照片,二校样、三校样补足图片时就不容易排错。
珍贵的纸质图片原件,在经过各道工序时,要让接收者签收,用完以后按记录收回,返还作者。因为有些珍贵图片涉及合同条款,如果丢失会产生纠纷。
任务知识拓展
对于其他类型的书稿,审读加工的重点和注意事项各有不同。词典、百科全书类工具书,其编写精度要高于其他图书,对出版社的资质要求很严格,要特别注意做好确定体例、编制索引以及资料查证工作;科技类书稿,要特别注意其政治性和文字表达,以及单位名称的规范、统一;小说类书稿重点审查细节、文字、情节;古籍类书稿要做好校勘工作,考证注释与标点;翻译稿要统一译名,对不符合中国国情的内容要作删除;普及类读物要核对名词、知识点,语言简洁通俗;等等。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。