1.は
接在体言或体言性质的词语、副词、部分助词,以及用言、助动词连用形后,提示主语、补语、用言为主题。
(1)提示主题
◆ 私は田中です。
我是田中。
◆ 李さんは背が高いです。
小李个子高。
◆ 会社からは歩いて10分ぐらいかかります。
从公司走路要花费10分钟。
◆ 私のテニスは田中さんより下手だ。
我的网球打得比田中差。
◆ この地方は夏が暑くて、冬が寒い。
这个地方夏天热,冬天冷。
◆ 今日は雨だろう。
今天下雨吧?
(2)表示对比
◆ タバコは吸いますが、お酒は飲みません。
吸烟,但不喝酒。
◆ 以前はどうしてもわからなかったが、今は分かりました。
以前怎么也不明白,但现在明白了。
◆ 私はビールは飲みませんが、お酒は飲みます。
我只是不喝啤酒,喝白酒的。
◆ 王さんはテニスは下手ですが、他の運動は上手です。
小王只有网球打得不好,其他运动都擅长。
◆ 寝室にはテレビはありませんが、ラジオはあります。
寝室没有电视机,但是有收音机。
(3)表示强调
◆ 薬はまだ飲んでいません。
药还没有吃。
◆ この服は10万円もするんですか。
这件衣服竟要花费10万日元。
◆ 身分証がなくては何もできない。
没有身份证什么也做不了。
◆ この店の料理はおいしくありません。
这家店的菜不好吃。
◆ いくら言っても、納得しない。
无论怎么说,都不理解。
(4)表示让步、转折、否定
◆ 聞くは聞くが、ただ覚えません。
听是听,但是不记得。
◆ 読みはしましたが、作者の伝えたいことはあまり分からない。
看是看了,只是作者想表达什么不太明白。
◆ 買いてはいたが、気に合うかどうか分かりません。
买是买了,只是不知道喜不喜欢。
(5)表示动作的反复
◆ 書いては消した。消しては書いた。用紙が汚くなった。
写了擦,擦了写,纸都脏了
◆ 夏休みは毎日食べては寝た。太った。
暑假每天总是吃了睡,胖了。
◆ ちょっと痛くてはすぐ泣き出した。
只要稍微有一点疼就哭。
◆ 聴解を聞いては眠くなる。
只要一听听力就困。
(6)提示条件
◆ 雨が降っては、出かけません。
下雨的话,就不出去。
◆ そんなに安くては、私も買いたい。
那么便宜,我也想买。
◆ テレビの音が大きくなっては、赤ちゃんを目覚ませる。
电视声音大,会吵醒孩子的。
◆ この部屋は6人が住んでは、大変ですね。
若是这间屋子住6个人,会很够呛吧!
(7)当主语部分与谓语部分被句子隔开时,提示主语。
◆ 私は、君がいないとき、仕事を完成した。
你不在的时候,我完成了工作。
◆ あなたは、ずっと頑張っていて、きっと成功する。
你一直都在努力,一定会成功的。
2.も
接在体言或体言性质的词语、部分副词、助词,以及用言、助动词连用形后,提示主语、受词、补语、用言修饰。
(1)提示主题。相当于汉语中的“也”。
◆ 今日も晴れです。
今天也是晴天。
◆ この本も日本語の本だ。
这本书也是日语书。
◆ これも持ってもいいですか。
可以把这个也带着吗?
◆ 新しいライバルも出現した。もっと困難だ。
新的对手也出现了,更加困难了。
◆ 田中さんにもよろしくお伝えください。
也向田中问好。
(2)表示列举同类的事物。常用「も~も~」的句形。
◆ 李さんも王さんも作文コンテストで受賞した。
小李和小王都在作文比赛中获奖了。
◆ 雨で、電車もバスも止まっている。
因为下雨,电车、公交都停运了。
◆ 彼女は歌も踊りも上手だ。
她唱歌、跳舞都擅长。
◆ 旅行をしたいが、金も时間もない。
想要旅行,但没钱也没时间。
◆ どこへ行ったのか。家も会社もいない。
去哪里了?家和公司都不在。
(3)表示举出极端的事例加以类推。“都……”,“连……都……”。
◆ 二年間日本語を勉强していますが、平仮名も書けない。
学了两年的日语,但是连假名都不会写。
◆ これぐらいの給料は一家の生計も維持できない。
这一点工资连一家人的生计都不能维持。
◆ これも読めない。一体何を勉强しているの。
这都不会读,究竟学了什么?
◆ 私の分も食べられた。そんなにすいたのか。
连我的那份都吃了。那么饿吗?
(4)接在疑问词的后面,后接否定表示全面的否定,后接肯定表示全面的肯定。
◆ 部屋には誰もいない。
房间里谁都没有。
◆ どの薬も役に立たない。
哪种药都不起作用。
◆ この建物はどこからも見える。
这栋楼从哪里都能看得见。
◆ この人は誰も知らない。
谁都不认识这个人。
◆ 彼は何も言わない。
他什么都没有说。
◆ お茶とコーヒー、どちらも好きだ。
茶和咖啡都喜欢。
(5)「数量词+も」强调数量的多或少。
◆ 夕べビールを何杯も飲みました。
昨晚喝了好几杯啤酒。
◆ 外国に友達が何人もいる。
好几个朋友在国外。
◆ 今月、家にいた日は何日もない。
这个月没有几天在家。
◆ 外国へ行くことは何度もない。
没去过几次国外。
◆ 百人もの人が活動に参加した。
有一百多人参加了活动。
◆ そのことは五十年経っても忘れない。
那件事五十年也不会忘记。
◆ リンゴ一個500円もかかる。
一个苹果要花500日元。
◆ 私は水泳が下手で、10メートルも泳げない。
我不擅长游泳,10米都游不了。
◆ この近くはスーパーは一軒もない。
这附近一家超市都没有。
3.さえ
接在体言或体言性质的词语,以及用言、助动词连用形、部分助词后,提示主语、受词、补语、用言修饰。
(1)表示举出一例,类推其他。
◆ 半年日本語を勉强しているが、五十音図さえ書けない。
学了半年的日语,连五十音图都不会写。
◆ この問題は子供さえわかる。
这个问题连小孩都会。
◆ 知らない人さえ助けてあげる。
连不认识的人都会给予帮助的。
◆ そのことは本人さえ知らなかった。どこから聞いたの。
那件事情连本人都不知道。你从哪里听来的?
(2)表示添加。
◆ 雨が降っている、風さえ强く降っている。
下雨,还刮大风。
◆ 晩ごはん、カレーとおにぎり、お菓子さえも食べました。
晚饭吃了咖喱炒饭和饭团,还吃了点心。
◆ 喉も頭も痛くて、歯さえ痛くなった。
喉咙和头都疼,牙齿也疼起来了。
(3)用「~さえ~ば~」表示只要满足限定条件,就可达到某结果。
◆ よく読みさえすれば、きっと分かる。
只要好好地读,一定明白。
◆ 时間さえあれば、ぜひ行きます。
只要有时间,一定去。
◆ その事さえ言わなければ、何でもいいです。
只要不说那件事,怎样都行。
◆ 決断力さえあれば、この仕事に相応しい。
只要有决策力,就适合这份工作。
4.こそ
接在体言或体言性质的词语、副词、部分助词,以及用言、助动词连用形后,作用基本与「は」相同,但提示作用更强烈。
(1)提示主题,表示强调。
◆ これこそ本場の清酒です。
这才是真正的清酒。
◆ 今日こそ楽しい一日だ。
今天才是快乐的一天。
◆ それこそ私の夢だ。
那才是我的梦想。
◆ 彼こそ立派な人だ。
只有他才是个优秀的人
◆ 真面目に勉强することこそ、学生の責任だ。
认真学习正是学生的责任。
(2)表示原因、理由。常用「~ばこそ」、「~からこそ」、「~てこそ」的形式。
◆ 面白い映画であればこそ、切符はすぐ売り切れた。
因为电影好看,所以票很快卖完了。
◆ 一生懸命勉强すればこそ、いい成績を取った。
正因为努力学习,所以取得好成绩。
◆ 毎日練習していればこそ、上手になった。
正因为每天练习,所以才擅长了。
◆ あなたのことを信じればこそ、こんな状況になった。
正因为相信了你,才成了这种状况。
◆ 頑張ってこそ、成功を取る。
只有努力,才能取得成功。
5.すら
接在体言和部分助词后,提示主语、受词、补语。
(1)表示类推或添加。
◆ これは日本人ですら説明できない問題だ。
这是日本人都解释不了的问题。
◆ お金がなくて、家賃すら払えない。
没有钱,连房租都不能付。
◆ 困る时ですら、親に言わない。
连困难的时候都不和父母说。
◆ひどい病気だ。ごはんすら食べられない。
得了很重的病,连饭都不能吃了。
(2)表示极端的情况
◆自分の子供すら捨てたんだ。なんと薄情なやつだ。
连自己的孩子都抛弃,多么薄情的家伙。
◆仕事が忙しいから、日曜日すら休めない。
工作忙,连星期天都不能休息。
◆足が怪我した。歩くことすらできない。
脚受伤了,连路都不能走。
6.でも
接在体言或体言性质的词语、用言,以及部分副词、助词、部分助动词连用形后,提示主语、受词、补语、用言修饰。
(1)举出极端事例,表示类推。
◆ こんなやさしい問題、私でもできる。
这么简单的问题,连我都会。
◆ 今は忙しい。日曜日でも働く。
现在很忙,连星期天都要工作。
◆ この部屋は冬でも暖かいです。
这间房子即使冬天也很暖和。
◆ 雨でも行く。
即使下雨也去。
(2)表示列举。
◆ お茶でも飲みませんか。
喝点茶什么的吗?
◆ 暇なとき、本でも読みます。
有空的时候,看看书什么的。
◆ 今週の水曜日でも来てくれないか。
这周的周三或哪天能来一下吗?
◆ 火傷でもしたら、どうしよう。
要是烧伤了,怎么办啊?
(3)接在不定代词的后面,表示全面肯定或否定。
◆ この機械の操作は簡単で、誰でも使うことができる。
这种机器的操作很简单,无论谁都能用。
◆ 私は地図さえあれば、どこでも行ける。
我只要有地图,哪里都能去。
◆ どれも好きだから、全部買いました。
无论哪个都喜欢,所以全部都买了。
◆ ここにあるものはどれでもいい、お好きなものを選んでください。
这里有的东西,无论哪个都行,挑你喜欢的拿吧!
◆ 頭が悪いので、何でも覚えられません。
头脑不好,什么都记不住。
(4)列举同类事物的两个,表示同类事物“全部都……”
◆ リンゴでもミカンでも何でも食べたい。
苹果也好,桔子也好,什么都想吃。
◆ 私でも、あなたでも、そのルールを守らなければならない。
我也好,你也好,都必须遵守规则。
◆ お正月になると、町でも田舎でも賑やかです。
一到新年,城市也好,农村也好,都很热闹。
◆ 喉が渇いている。お茶でも水でも持って来てください。
嗓子渴了。茶也好,水也好,请拿过来。
(5)表示逆接条件。“即使……”。
◆ 病気でも休まない。
即使生病也不休息。
◆ 失敗でも諦めない。
即使失败也不放弃。
◆ 子供でも読める。あなたができない。
孩子都会读,你却不会。
◆ 怪我でも平気だ。
即使受伤也不在乎。
7.しか
接在体言或体言性质的词语、动词连体形和部分副助词、助词后,提示主语、受词、补语、用言修饰。
(1)与否定形式的谓语相呼应,表示限定。
◆ 百円しかありません。
只有一百日元。
◆ 彼は野菜しか食べません。
他只吃蔬菜。
◆ 彼しか知らなかった。
只有他知道。
◆ この映画しか面白くない。
只有这部电影有趣。
◆ これしか好きじゃない。
只喜欢这个。
(2)接在助动词「だ」的连用形「で」后,谓语用否定形式,表示评价不高、不值一提的事物。
◆ 見た目にはベテランですが、実はアマチュアでしかない。
看起来是个专家,实际上只是业余的。
◆ それは口実でしかない。
那只是个借口。
◆ 彼は親の目から見ると、子供でしかない。
他在父母眼里,只是个孩子。
8.だって
接在体言或体言性质的词语、部分副词、助词后,提示主语、受词、补语、用言修饰。
(1)表示举出一个极端的例子,类推其他。“即使……”、“连……也…… ”。
◆ このことはいい友達だって言いません。
这件事即使是好朋友也不能说。
◆ 先生だって知らない問題がある。
连老师也有不会的问题。
◆ 一日だって我慢できない。
连一天都不能忍受了。
◆ よく勉强すれば、あなただって成功できる。
如果好好学习的话,即使是你也会成功的。
(2)举出两个或两个以上的事例,表示全部。
◆ 一年だって、十年だって何年だってあなたのことを忘れない。
无论一年,还是十年,多少年都不会忘记你的。
◆ 魚だって肉だってみんな好きだ。
无论鱼还是肉都喜欢。
◆ 彼女は英語だって日本語だって得意だ。
她无论是英语还是日语都很好。
◆ 明日だって明後日だってぜひ来てください。
无论是明天还是后天请来一下。
(3)接在疑问词的后面,后续肯定表示全面肯定,后续否定表示全面否定。
◆ あの人は正直で誰だって信じる。
那个人很老实,无论谁都相信。
◆ 彼はいつだって家にいる。
无论什么时候他都在家。
◆ 誰だって知らない。
谁都不知道。
◆ 好きなら、いくらだって買います。
喜欢的话,不管多少钱都买。
(4)接在最小的数量词的后面,接否定表示全面的否定。
◆ 私は一円だってありません。
我连一日元都没有。
◆ 今週は一日だって休まない。
这周一天都没有休息。
◆ 一人だって来ない。
一个人也没来。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。