四、专项模拟试题
PartⅣ Translation-English into Chinese (25 minutes)
Directions:This part,numbered 61 to 65,is to test your ability to translate English into Chinese.Each of the 4 sentenses(No.61 to No.64)is followed by 4 choices of suggested translation marked A,B,C,and D.Make the best choice and mark the corresponding letter on the Answer Sheet.Write your translation of the paragraph(No.65)in the corresponding space on the Translation/Composition Sheet.
Model Test One
61.Besides care for personal appearance;you should pay close attention to your manner of speaking.
A.在考虑外貌的同时,讲话的方式也应该受到充分重视。
B.除了注重个人形象外,你还应该密切注意你的言辞。
C.除了注重个人形象外,言辞也应给予密切注意。
D.你不要太关心你的外表,而要给你的讲话礼仪以严密的注意。
62.Nobody can deny the fact that he was one of the greatest musicians in his times.
A.任何人都不能否认事实上他是他所在时代最伟大的音乐家。
B.事实他在有生之年已成为最伟大的音乐家,没人能够超过。
C.他是那个时代最伟大的音乐家之一,这一点没有人能否认。
D.任何人都无法拒绝承认他在世时是最伟大的音乐家之一这一事实。
63.Harry got the cold shoulder when he asked to have a date with Mary.
A.当哈利请玛丽和他约会时,玛丽不予理睬。
B.当哈利请玛丽和他约会时,玛丽耸了耸肩。
C.当哈利请玛丽和他约会时,他碰了一鼻子灰。
D.当哈利提出请玛丽确定一个日期时,他却得了重感冒。
64.Computers are thought of a great technological improvement that saves people much time and energy.
A.我们考虑计算机是一个伟大的技术改进,它节省了人们的时间,让人们充满活力。B.计算机节省了人们大量的时间和精力,所以被认为是一项伟大的技术进步。
C.人们认为计算机是一项伟大的技术进步,它既节省了时间又让人们充满活力。
D.计算机既让人们节省了时间同时又减轻了负担,因此被认为是一项伟大的技术进步。
65.Most of your existing software will work on the new system.The new software takes full advantage of our hardware and operating system combination,and will give your users the tools that they need to increase productivity.Our hardware is very reliable,and the service contract gives you 24-hour on-location service for a full 3 years.
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
Model Test Two
61.Its is reported that so far,foreign financial institutions have made their way into nineteen cities in China.
A.中国报道称:如此多的外国财政机构已扫清了道路,准备进入19个城市。
B.据报道,迄今为止,外国的金融机构已打入中国19个城市。
C.到目前为止,外国的金融机构进入19个中国城市已被报道。
D.在中国,有报道称外国财政机构到目前已扫清进入19个城市的道路。
62.There’s the bell;someone is at the door.
A.那里有个铃;门口有个人。
B.那里有个铃;有人在叫门。
C.铃响了,有人在门口。
D.铃响了,有人在叫门。
63.The Information Industry will grow at a rate twice that of real economic growth.
A.信息产业将比实际经济增长速度快一倍。
B.信息产业将比实际经济增长速度快两倍。
C.信息产业将以实际经济增长速度的一倍增长。
D.信息产业将是实际经济增长速度的两倍。
64.Only in modern times have national government begun to tax incomes on a large scale.
A.国家政府在现代开始大范围对收入征税。
B.仅仅在现代,国家政府开始对高额所得征税。
C.这仅仅是世道使得各国政府开始对高额收入征税。
D.只是到了现代,各国政府才开始大规模地征收所得税。
65.A unique combination(组合)of reference grammar and practice book,Grammar in Use can be used as a classroom text or for self-study.It consists of a Students Book and a separate Answer Key.It’s easy to use this book.Each unit(单元)consists of two pages:on the left-hand(左手边的)page are clear explanations of grammar points and on the right-hand page are exercises(练习)to check understanding.
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
Model Test Three
61.A busy shopping center is usually also a good location for a restaurant.
A.忙碌的购物中心往常也是饭店好生意的来源。
B.忙碌的购物中心经常也是一家地理位置好的饭店。
C.繁忙的购物中心常常也是就餐的好地方。
D.繁忙的购物中心通常也是建造饭店的好场所。
62.Customers prefer to purchase our products though they seem to be higher in price.
A.顾客情愿购买我们那些价格看上去较高的产品。
B.虽然我们的产品价格似乎高了一些,不过顾客仍喜欢购买。
C.消费者宁愿买我们的产品,不过它们的价格似乎高了一些。
D.尽管我们的产品价格很高,人们虽不情愿但仍然购买。
63.I have to come to discuss with you the measures we shall take to cope with the situation.
A.我得来和你讨论关于我们如何应付这个形势。
B.我得就目前所发生的事来和你讨论计划。
C.我得开始和你讨论关于面临这种情况如何掌握分寸。
D.我得来和你商量一下采取什么措施应付这个局面。
64.If you can provide satisfactory after-sale service,your products will surely have a wide market here.
A.如果你们能够提供满意的售后服务,你们的产品在这里会有很大的销量。
B.如果你们能够提供满意的售后服务,你们的产品在这里会有广阔的市场。
C.如果你们在销售后产品令人满意,你们的产品将在这里广泛地开拓市场。
D.如果你们在销售后产品令人满意,你们的产品将进入这里的一个大市场。
65.It is important to realize that the same technology that helps us may also harm us.We can prevent this from happening by carefully controlling the new technology.As one expert says,“we must remember that it is the intelligent application of technology that will lead us to success.”
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
Model Test Four
61.To get the most out of your study abroad experience,find a happy medium between home and your new environment.
A.充分利用你在国外读书的经历,在家乡和你的新家之间找到一个令人愉快的媒介。
B.大多数在国外读书的人都会在家乡和新的环境之间找到一个令人愉快的媒介。
C.大多数在国外读书的人都会在新的环境中找到一个令人高兴的媒体。
D.充分利用你在国外读书的经历,在家乡和新的环境之间找到一个愉快的结合点。
62.I felt I could do better and use my sense of humour and personal experiences to help people from both sides of the Atlantic to communicate more effectively when they meet.
A.我认为我能做得更好,能够用我的幽默感及亲身经历帮助大西洋两岸的人们在见面时更有效地进行交流。
B.我觉得我能干得较好,并能用我的幽默感及个人亲身经历帮助来自大西洋两岸的人们在会面时进行更为有效的交流。
C.我感觉到我能做得较好,而且能用我所感知的幽默及私人经验帮助大西洋两岸的人们通信更为有效,在他们见面的时候。
D.我以为,我能做得更好,用我的幽默感觉及本人阅历,帮助大西洋的人们在见面时,进行效果更好的交流。
63.It drives home the truth that all must learn to live,understand and cooperate with one another.
A.它让人明白,所有的人必须学会与别人相处和互相理解与合作。
B.它使人懂得这样的真理:每个人都要学会与别人相处,学会互相理解与合作。
C.当驾车到家时,才知道每个人应该学着去生活,理解和互相协作。
D.我们大家都明白所有人必须学会生活,互相理解和协作。
64.It is still unusual to get a satisfactory job without a job interview.
A.未经求职面试就得到一份令人满意的工作,这依然是很罕见的。
B.不经面试就找到一份很不错的工作,这是非同寻常的。
C.找到一份工作就不想面试,这是不寻常的。
D.不经面试就得到一份不错的工作,这是很不正常的。
65.Then there is the oil—350,000 tons pouring each year from ships,115,000 tons more from industries round the shore.Recent studies show that the Mediterranean is four times as polluted by oil as the north Atlantic,40 times as bad as the north-east Pacific.
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
Model Test Five
61.It’s obvious that Jack can hardly understand the instructions of the mobile phone he is reading.
A.杰克显然看不懂他正在阅读的手机说明书。
B.杰克费了很大劲才看懂本来很明显的手机指令。
C.显然,杰克努力去理解他正在阅读的手机指令。
D.显然,杰克再费力也看不懂他正在阅读的手机说明书。
62.In addition,we operate our own advertising agency,and we can use the latest marketing procedures quite efficiently.
A.此外,我们拥有自己的广告公司,具有高效、最新的市场经销程序。
B.此外,我们自己还拥有广告公司,能有效地运用最新的营销方式。
C.另外,我们广告公司自己的市场程序使我们工作效率高。
D.另外,我们的广告公司运转之后,我们确信最终会有市场效率。
63.Many of the employers I interviewed made the same criticism of candidates.
A.我面试了许多对应聘者做出同样批评的雇主。
B.我采访过的许多雇主都对应聘者做了同样的批评。
C.我会见了许多雇主,他们都对应聘者做了同等指责。
D.我面试过的许多应聘者都存在同样的缺点。
64.It’s understood that this product is highly priced on the markets both at home and abroad for its fair price and good quality.
A.因为该产品质量好,价格低,所以在国内外的市场上受到欢迎。
B.人们明白,该产品由于质量好且价格合理,所以在国内外的销路都不错。
C.据悉,该产品物美价廉,深受国内外顾客的赞誉。
D.人们理解为何该产品虽然质量好,但国内外市场的价格却很低。
65.Serious examination of the extent and quality of precollege(进大学前的)science teaching made recently has led to programs of reform and improvement that already have had profound impact on all aspect of elementary and secondary science education.
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。