首页 理论教育 西北有高楼

西北有高楼

时间:2023-10-24 理论教育 版权反馈
【摘要】:西北有高楼,上与浮云齐。上有弦歌声[2],音响一何悲[3]。一弹再三叹,慷慨有余哀[7]。愿为双鸿鹄,奋翅起高飞[9]。阿阁,四边有檐的楼阁,是古代最考究的宫殿式的建筑。杞梁妻,杞梁名殖,字梁,春秋时齐国大夫。征伐莒国时,死于莒国城下。当“弦歌”之声从重重深锁、似乎与世隔绝的高楼上飘下时,悲哀的气氛便笼罩全诗。接着是铿然“一弹”,琴歌顿歇,只听到声声叹息,从高高的楼窗传出。

西北有高楼

无名氏

西北有高楼,上与浮云齐。
交疏结绮窗,阿阁三重阶[1]
上有弦歌声[2],音响一何悲[3]
谁能为此曲?无乃杞梁妻[4]
清商随风发[5],中曲正徘徊[6]
一弹再三叹,慷慨有余哀[7]
不惜歌者苦,但伤知音稀[8]
愿为双鸿鹄,奋翅起高飞[9]

【注释】

[1]“交疏”二句:楼上有交错镂刻着花纹的木条结成花格子的窗户,四边有檐的阁楼上有多重阶梯。交疏,窗上交错镂刻的花格子。绮窗,雕刻或绘饰得很精美的窗户。阿阁,四边有檐的楼阁,是古代最考究的宫殿式的建筑。三重阶,多重阶梯,极言其高。

[2]弦歌:弹唱。

[3]一何:多么。

[4]“谁能”二句:谁能作这么悲伤的曲调呢?莫非是杞梁妻留下的曲子吧!无乃,莫非,恐怕是。是一种委婉测度的语气。杞梁妻,杞梁名殖,字梁,春秋时齐国大夫。征伐莒国时,死于莒国城下。他的妻子痛哭十日后自尽。《琴曲》有《杞梁妻叹》,据说系杞梁妻作。

[5]清商:乐曲名,曲调清越,适宜表现哀怨的感情。发:传播。

[6]中曲:乐曲的中段。徘徊:指乐曲旋律回环往复。

[7]慷慨:不得志的心情。余哀:指作者悲哀的意绪,不随乐曲的终止而终止。

[8]“不惜”二句:意思是说,令人悲伤的不仅是歌者心中有痛苦,而是其内心的痛苦无人能够理解。惜,悲哀,痛惜。知音,懂曲的人,这里引申为知心的人。

[9]“愿为”二句:意思是说,愿我们(听者和歌者)如同一双鸿鹄,展翅高飞。表示出听者对歌者的深切

理解和同情。鸿鹄,善飞的大鸟。

【阅读提示】

这是一首听曲感心之作,诗人以听曲者的感情发展为线索来结构全篇,抒发了生逢乱世知音难遇的感叹。

起首四句劈空而起,勾画了一座巍峨华丽、凌空欲飞、孤清不群的楼宇,衬托歌者身份的高雅,渲染出一种飘忽迷离的色调。中间八句一气贯通,着意描写弦歌声的哀怨感人,激越悲凉。当“弦歌”之声从重重深锁、似乎与世隔绝的高楼上飘下时,悲哀的气氛便笼罩全诗。这里再引入杞梁妻哭夫摧城的典故,强化了高楼弦歌之悲,暗示了悲的原因。“商”声凄清,当其随风飘发之际,听来该有多么哀伤!这悲弦奏到“中曲”,便渐渐舒徐迟回,俨然到了“幽咽泉流水下滩”、“冰泉冷涩弦凝绝”之境(白居易《琵琶行》)。接着是铿然“一弹”,琴歌顿歇,只听到声声叹息,从高高的楼窗传出。在这阵阵的叹息声中,正有几多压抑难伸的情愫,引发出听者“慷慨”且“哀”的强烈共鸣!结诗四句顺势而下,在“慷慨有余哀”的袅袅余音中发出“知音稀”的感叹。共同的命运,让听者和歌者的心连结在了一起,同样蹉跎失意有志难伸的诗人不禁从心底对歌者发出热切的呼唤:愿化作“双鸿鹄”,从此结伴高飞,去遨游那广阔的蓝天!至此,诗终幕落,凌空而止,与起首劈空而来的诗句遥相呼应,达到了一种空灵的艺术境界。

(吴 彬)

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈