二、《道藏引得》
1911年,西方汉学家魏哲(L·Wieger)氏所著《Taoisme》(法文本)第一册出版了。其中的《道藏引得》,以“编号解题目录”为主,分类表“经名引得”、“撰人引得”等为附,成为当时查阅《道藏》最方便的工具书。
但是,魏氏《道藏引得》并不完善,翁独健先生在所撰《道藏子目引得·序》中,明确指出了它的缺点:
洞真部本文类(图263)
《玄元十子图》(图264)
第一,魏氏《引得》的出版(1911)在《道藏》影印(1924—1926)之先,于影印本的《道藏》已不大适用。第二,魏氏的“经名引得”只以道经的西文对音名称依字母顺序排列而成,于经名的简称和异称一概不及;“撰人引得”复时有漏略;这于引得的功用已经失去了许多。第三,魏氏的“编号解题目录”中遗漏了好几种《道藏》中所有的道经,如洞真部本文类(图263)的《元始天尊说甘露升天神咒妙经》(“分类引得”75)、玉诀类的《无上赤文洞古真经注》(“分类引得”107),方法类的《天枢院都司须知令》(“分类引得”551),洞神部灵图类的《图经集注衍义本草》(“分类引得”767),正一部的《太上正一法文经》(“分类引得”1195)等,魏氏“目录”中都没有。魏氏之所以遗漏的最大原因是他未曾勘对原书,只是以《道藏目录详注》为依据,所以《详注》失录的他也失录。第四,魏氏因为未曾勘对原书,还闹了不少错误。例如:洞真部灵图类的《玄元十子图》(图264)(“分类引得”163),《道藏目录详注》误作《玄元子十图》,魏氏因之,并且附会说这书的作者是玄元子(魏氏“目录”160)。洞神部戒律类的《女青鬼律》(“分类引得”789),《道藏目录详注》误作《女青天律》,注文中说“《鬼律》八卷纪天下鬼神姓名吉凶之术”;魏氏于《女青天律》(魏氏“目录”782)之外,复以《鬼律》八卷另作一书(魏氏“目录”783)。这是比较大的,其细微的更不胜枚举。魏氏书有了这些缺点,所以虽然比《详注》进步了,还不能算是一部完备的工具书。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。