【摘要】:(图三)此偈出于《法句譬喻经》第五卷。有一天,头发稀疏的南国皇帝拔下几根白发,哭着说:“转生的时候又快到了,我应当出家当和尚,断绝贪图享乐等欲望,投入佛门以求自然道。”他手拿白发,口诵此偈。南国皇帝发出感叹,是因为岁月不饶人,谁都难免衰老与死亡,虽然贵为一国之君,也得往黄泉路上走一遭。
今我身首上,白发生为被。
已有天使①召,时正宜出家②。
【注释】
①天使:佛教指人的老、病、死。《起世经》云:“有三天使出于世间,所谓老、病、死也。”
②出家:梵文的意译,亦可译作“林居者”。指离家到寺院当和尚、尼姑。原为印度婆罗门教的一种遁世制度,后为佛教沿用。《增一阿含经》云:“诸有四姓剃除须发,以倍坚固出家学道者,彼当灭本名字,自称释迦弟子。”(图三)
【出处】
此偈出于《法句譬喻经》第五卷。经中说:从前有个南国皇帝,过着优裕的生活。但他考虑到人生无常,祸福难测,应当广积福德,以求得真道。所以,他广善好施,与百姓共享天下的财物。有一天,头发稀疏的南国皇帝拔下几根白发,哭着说:“转生的时候又快到了,我应当出家当和尚,断绝贪图享乐等欲望,投入佛门以求自然道。”他手拿白发,口诵此偈。
【赏析】
南国皇帝发出感叹,是因为岁月不饶人,谁都难免衰老与死亡,虽然贵为一国之君,也得往黄泉路上走一遭。他发现自己的头上,已尽是如霜的白发,老之将至,死之将至,能不悲哀吗?但他没有消极而情绪低落,也没有放纵而及时行乐,而是果断地决定出家为僧,入于山林之间,过修行的生活,以求正道。此偈的用意显然是劝老年人皈依佛门,但我们是否也可以认为这是对老年人的一种启示:应当摒弃一切消极悲观情绪,去寻找某种自己乐意的信仰或爱好,不断地学习和寻求真理。
图三 释迦牟尼弘化众生出家
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。