曼德尔施塔姆
这个夜晚不可赎回。
你在的那个地方,依然有光。
在耶路撒冷的城门前
一轮黑色的太阳升起。
而黄色的太阳更为可怖——
宝宝睡吧,宝宝乖。
犹太人聚在明亮的会堂里
安葬我的母亲。
没有祭司,没有恩典,
犹太人聚在明亮的会堂里
唱着安魂歌,走过
这个女人的灰烬。
但是从我母亲的上空
传来了以色列先人的呼喊。
我从光的摇篮里醒来,
被一轮黑太阳照亮。
(王家新译)
[诗人简介]曼德尔施塔姆(1891-1938),俄罗斯白银时代最卓越的天才诗人之一,很早便显露出诗歌才华,曾积极参与以阿赫玛托娃的丈夫、诗人古米廖夫为发起人的“阿克梅”派运动,并成为代表诗人之一。除诗歌外,他的散文成就也很高,著有《埃及邮票》《第四散文》,以及文论集《词与文化》等。曼德尔施塔姆一生命运坎坷,长期失业,居无定所,在20世纪30年代创作高峰时,被指控犯有反革命罪,两次被捕,长年流放,多次自杀未遂。1938年12月27日,曼德尔施塔姆在转送拘留地途中,病死于第二溪(现属于符拉迪沃斯托克)拘留所的医院板棚内,至今不知葬于何处。关于其生平,可参看其遗孀娜杰日达·曼德尔施塔姆的《曼德尔施塔姆夫人回忆录》。
赏 析
这首诗写于1916年,译者王家新为其做过一个注解:“这是诗人为母亲的去世写的一首挽歌。诗中‘黄色的太阳’指向犹太民族的象征性颜色。娜杰日达·曼德尔施塔姆曾说在母亲死后诗人就‘回到了自己的本源’。”曼德尔施塔姆的诗歌能够在现实世界之外另外开创一个世界;又有着几何学式的傲慢,为世界重新确立法则;更重要的是,他不仅仅是玩弄语言游戏,还时时不忘将真切的经验结晶为生命的本真图景。他在这首诗里,通过对犹太先祖的回忆和召唤,为语言赋予了一种起源性的力量,这种力量在现代主义诗歌中是弥足珍贵的,而曼德尔施塔姆的写作从未忘记过揭示这种力量。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。