作为一本介绍方法论的书籍,《社会学方法的准则》一书显得有些深奥难懂。但是如果有兴趣了解一位学术大家的思想,有兴趣了解社会学这门学科,有兴趣了解社会科学的各门学科之间的区别,那么这本书是一本必读书。在迪尔凯姆社会学思想的发展历程中,这本书占有极其重要的地位。尤其就社会学作为一门独立的学科而言,该书是最有贡献的作品之一。
社会科学各学科从19世纪开始发展起来,是从传统的人文学科(主要是哲学和文学)中分化出来的。它们的形成和发展都不约而同地受到了自然科学研究方法的影响。社会科学的基本出发点是:社会及人类行为也可以像自然现象那样用科学方法来研究。
一般说来,“社会科学”主要包括社会学、政治学、经济学、人类学、法学、历史学和心理学。同样是研究社会与人类行为,社会学与其他各学科在研究领域方面有相互重叠、交叉之处。如果不能把社会学的研究对象和研究方法与其他社会科学区分开来,那么它就无法获得独立的地位、成为一门单独的学科。所以,建立任何一门学科的首要任务,都是明确自己的研究对象是什么。这个对象应该从根本上是独一无二的,属于自己的,并且要有一套独特的研究方法。这一点对于当时刚刚从哲学中独立出来的社会学尤为重要。
迪尔凯姆的过人之处,就在于他确定了社会学的研究主题。《社会学方法的准则》一书所阐释的正是社会学的研究对象与研究方法,并指出了社会学与哲学、经济学、历史学、心理学的区别。迪尔凯姆最终用他实证主义的利刃割断了社会学与社会哲学的脐带,使社会学真正成为一门独立的科学,从而确立了社会学的学科地位和研究基础。这是继19世纪30年代孔德提出“社会学”这个名词之后的最重要的贡献,因此本书在社会学发展过程中占有极其重要的地位。
在中国,最初是严复从西方把社会学一词意译为“群学”或者“人群学”,后来章太炎在翻译日本人岸本能武太的《社会学》时,正式使用了“社会学”一词。这以后,中国陆续翻译了一些国外社会学的研究著作,其中当数1924年许德珩先生翻译的迪尔凯姆的《社会学方法的准则》(当时名为《社会学方法论》)最具影响。此后国内社会学者对迪尔凯姆的思想情有独钟,陆续翻译出版了迪尔凯姆的全部社会学著作。
迪尔凯姆的学术著作首次传到中国当数这本《社会学方法的准则》。当时任南京政府中央研究院院长的蔡元培先生在“序”中指出:“我们现在既窥视欧洲科学的美备,自然不能不竭力介绍;但是,介绍他们的科学结论,决不如介绍科学的方法为重要;因为得了结论,不过趁他人的现成;得了方法,总可以引起研究的兴趣。”紧接着,蔡元培先生评价了迪尔凯姆社会学方法的独到之处:“他创造了一种共变方法。共变方法,是选取几件可靠的事实来研究,若两种事实,甲变乙而乙亦与之俱变,就可以说获得事物的公例。这真得执简御繁的巧法,而且甚便于分别研求;这在社会学上可以算空前的发现。”许德珩也在“译者序言”中说:人若读此书,“能晓得社会学究竟是些什么?想研究社会学,下手的方法,究竟是要怎么……现在中国研究社会学的人很多,而关于这类的著述不常见,又在巴黎大学及法国各大学课堂里,无人不先读这本书,我因此感其有译述之必要……”
实践是检验真理的唯一标准,时间是检验一本书好坏的标准之一。《社会学方法的准则》所呈现的迪尔凯姆的社会学研究方法,用今天的眼光来看仍然充满活力。他所提出的社会事实、物、简单社会、社会种等概念,对其后的社会学研究仍然具有深远影响。直至今天,欧美社会学界在指出迪尔凯姆方法的时代局限性和不完整性的同时,仍然能从中获取到一些有益的启示。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。