首页 理论教育 托里斯海峡

托里斯海峡

时间:2023-12-18 理论教育 版权反馈
【摘要】:12月27日至28日夜间,鹦鹉螺号超速急行,离开了瓦尼科罗群岛海面。尼摩船长告诉我,他打算经托里斯海峡到印度洋去。托里斯海峡约有34里宽,无数的小岛、岛屿、暗礁和岩石堵在里面,船只几乎无法前进。凶险的托里斯海峡,让鹦鹉螺号见识了它的凶恶和可憎,但没能阻止潜艇继续前进,“人定胜天”是本章的主旋律。

先睹为快

在地球上最危险的海峡口,鹦鹉螺号意外搁浅,而尼摩船长自有办法解决;搁浅期间,教授等三人打算去巴布亚岛狩猎。

12月27日至28日夜间,鹦鹉螺号超速急行,离开了瓦尼科罗群岛海面。它向西北方向航行,3天之内,就走过了从拉·贝鲁斯群岛至巴布亚群岛东南尖角的750里。

1868年1月1日,清早,康塞尔在平台上向我走来,对我说:“先生,我给您拜年啦,祝您一年顺利!”

“我接受你的祝贺,谢谢!不过我要问你,在目前情况下,你说的一年顺利是什么意思?这是将结束我们的囚禁的一年呢,还是仍然继续这奇异旅行的一年呢?”

“我的天,”康塞尔回答,“我不知道怎样说才好。两个月来,我们一点儿没感到厌烦。长此以往,我真不知道将来会是怎样的结局。可是我觉得我们再也找不到这种机会了。”

“永远找不到了,康塞尔。”

“此外尼摩先生,正如他的拉丁语名字所表示的一样,好像并无其人,一点儿也不碍事。”

“康塞尔,你指的是什么呢?”

“我想顺利的一年,就是可以让我们看见一切的一年……”

“尼德·兰有什么想法呢?”

“恰好跟我相反,”康塞尔回答,“他是很实际的人,同时食量很大。对一个真正的撒克逊人来说,没有酒、面包和肉,是不舒服的。我想留下,尼德·兰却想逃走,所以,新的一年,如果对我是不顺的,那么对他将是顺利的;反之亦然。我们两人中总有一个人满意。最后我敬祝先生随心顺意。”

“谢谢,康塞尔。”

1月2日,自我们从日本海出发到现在,已经走了11340海里,即5250里了。现在在鹦鹉螺号的冲角前望见的,就是澳大利亚东北海岸珊瑚海的危险海面。我们的船在距离几海里远的地方,沿暗礁脉驶过去。1770年6月10日,库克率领的船几乎在这里沉没。

我很想看一看这条360里长的暗礁脉,可是,鹦鹉螺号把我们带到水底很深的地方,我只看见我们的渔网所打到的各种不同的鱼类,有嘉蒙鱼、青花鲷鱼、锥角飞鱼,还有属于软体类和植虫类的翡翠虫、海胆、槌鱼、马刺鱼、罗盘鱼、樱子鱼、硝子鱼。植物类有海藻、刀片藻和大囊藻、胶质海藻。

走过珊瑚海两天后,我们望见了巴布亚岛海岸。尼摩船长告诉我,他打算经托里斯海峡到印度洋去。尼德·兰很高兴,觉得这条路渐渐使他跟欧洲海面接近了。

托里斯海峡之所以被认为是很危险的地带,不仅由于有刺猬一般的暗礁,而且还有住在这一带海岸上的土人。

鹦鹉螺号驶到地球上最危险的海峡口来了。这海峡,就是大胆的航海家也不敢冒险通过,现在,鹦鹉螺号也要来试试这珊瑚礁石群的厉害了。

托里斯海峡约有34里宽,无数的小岛、岛屿、暗礁和岩石堵在里面,船只几乎无法前进。为了安全通过这海峡,鹦鹉螺号浮在水面上前进,它的推进器像鲸鱼的尾巴一般,慢慢地冲开海浪。

趁这个机会,我的两个同伴和我都走上平台。鹦鹉螺号周围,海水汹涌澎湃,翻滚沸腾。海浪从东南奔向西北,以2.5海里的速度冲上处处露出尖峰的珊瑚礁。

“真是凶恶的海!”尼德·兰对我说。

“对,可憎的海,”我回答,“像鹦鹉螺号这样的船都不好应付呢。”

但鹦鹉螺号好像有了魔力,在这些凶险的暗礁中间安然滑过去了。我们不停地改变航向,最终向格波罗尔岛驶去。

下午3点。波涛汹涌,大海正在怒号。鹦鹉螺号沿着格波罗尔岛走了2里左右,突然碰上一座暗礁,搁浅了。这里的潮水不高,这对于鹦鹉螺号重回大海是很不利的。不过船只没有损坏。

“出了什么事故吗?”我问尼摩船长。

“不,是偶然事件。”他回答我。

我又说:“但它或许要使您重新做您不愿意做的陆上居民呢!”

尼摩船长诧异地注视着我,果断做了一个否定的手势。他对我说:“阿龙纳斯先生,我们的海底旅行仅仅是一个开端呢,我很荣幸能够陪伴您,我不愿让旅行就这样结束。”

“尼摩船长,”我又说,“如果您不能把鹦鹉螺号浮起来——在我看来这是不可能的——那我就看不到它有什么法子能重回大海。”

“您说得对,”尼摩船长回答我,“但是托里斯海峡高潮和低潮之间仍然有15米的差别。今天是1月4日,过5天月就圆了。如果这个月球不掀起足够的水量,不给我出一把力做我只想由它来做的这件好事,我才觉得奇怪呢!”

状元笔记

潜艇搁浅了,教授非常担心,但是船长胸有成竹地要借助自然的力量使鹦鹉螺号脱险,这又是一个离奇古怪的想法。“人定胜天”的一幕会在此刻上演吗?

说完了这话,尼摩船长和大副又回到船中。

“先生,怎么样了?”尼德·兰走过来问我。

“我们要耐心等待9日潮水到来,那一天,好像月球会很乐意把我们送回大海。”

“先生,”加拿大人又说,“您一定相信我,这堆铁块再也不能在海面上或海底下航行了。现在除了把它论斤卖掉外,没有别的用处了。我认为跟尼摩船长不辞而别的时候到了。”

为了尼德·兰的“不辞而别”的计划,我们决定去探一探当地的情形,我们向尼摩船长请求要到巴布亚岛上去,出乎我意料的是,他居然答应了。

第二天,1月5日,我们三个人带着电气枪和刀斧,划着小艇,向着小岛前进。

尼德·兰不能抑制他的快乐心情。“吃大肉!”他一再说,“我们要去吃大肉了,吃真正的野味!一块新鲜的野味,红火上烤起来,是可以好好地换换我们的口味呢。”

“真是个馋猫,”康塞尔回答,“说得我嘴里不停地流口水呢!”

加拿大人的牙齿磨得像刀一般尖利,他说:“如果这岛上除了老虎外没有别的四足兽,那我也要吃老虎,吃老虎的腰窝肉。”

状元笔记

两个多月的海上生活,吃腻了海产,好不容易有了到这个小岛上狩猎的好机会,尼德·兰的馋虫又被勾引出来了。此时,他仿佛已不再是人类,而变成了四足兽,他的武器不再是刀枪,而是换成了牙齿。

“真是有点儿令人害怕呢。”康塞尔回答。

“不管怎样,”尼德·兰又说,“所有没有羽毛的四足兽,或所有有羽毛的两脚鸟,一出来就将受到我第一声枪响的敬礼。阿龙纳斯先生,不用害怕,请好好地划,不用25分钟,我就可以照我的烹调法给您弄盘肉。”

8点半,小艇穿过了围绕格波罗尔岛的珊瑚石带,在沙滩上慢慢停下来了。

提高理解

名师鉴赏

凶险的托里斯海峡,让鹦鹉螺号见识了它的凶恶和可憎,但没能阻止潜艇继续前进,“人定胜天”是本章的主旋律。教授、康塞尔和尼德·兰的巴布亚岛狩猎会有什么收获呢?

深度思考

1.前后照应。尼摩船长决定穿越被视为很危险的地带——托里斯海峡,这正好照应了第十三章中船长所说的话:“在鹦鹉螺号上,人们心中没有什么可害怕的。”

2.风趣幽默。加拿大人把“鹦鹉螺”号说成是一堆铁块,不仅幽默诙谐,还暗示了他早已对海底航行产生了厌恶之情。

读读写写

为什么说新的一年,如果对康塞尔是不顺的,那么对尼德·兰就将是顺利的?

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈