【原文】
尧舜大圣,而生朱均;瞽鲧至愚,而生舜禹;揆以余广余殃之理,似觉难凭。然尧、舜之圣,初未尝因朱、均而灭;瞽、鲧之愚,亦不能因舜、禹而掩,所以人贵自立也。
【意译】
尧帝和舜帝都是古代的圣贤,他们的儿子丹朱和商均却是不肖的子孙;瞽和鲧都是愚昧的人,他们的儿子舜和禹却是极为贤明的圣人。如果按善人留给子孙德泽,恶人留给子孙祸患的道理来说,似乎讲不通。然而尧帝、舜帝的圣明,并不因后代的不贤而有所毁损;而瞽和鲧自身的愚昧和昏聩,也无法被舜、禹的贤能所掩盖,所以做人最重要的是能够做到自立自强。
【解读】
人生在世,贵在自立自强。祖上无德,只要自己奋斗不止,坚持不懈,也能成为圣贤之人。舜和禹便是其中的经典之例,舜之父瞽叟品行恶劣,曾与妾及舜的弟弟联合起来谋害舜;禹之父鲧愚昧,不能有效治理水患。但舜和禹却奋发图强,成为后人心目中的贤人。
祖上有德,但自己却不思进取或沉沦堕落,也会为人所不齿。丹朱和商均是其中的经典之例。丹朱之父尧,是古代之圣贤,为后人所敬仰,但丹朱却不思进取,自甘沦落。商均之父舜,名声显赫,以德高爱民著称,但商均却无所作为。
人长大后,不能总依赖父母生活,想在世上安身立命、自立自强,就必须有一技之长。即使世事无常,境遇不断变化,自己的生活也会有所保障。
香港巨富李嘉诚富可敌国,作为他的儿子,只要守住家中的基业即可享受荣华富贵。当年,他的两个儿子李泽钜和李泽楷都以优异的成绩在美国斯坦福大学毕业。李嘉诚想要他们回自己的公司施展宏图,干一番事业,但李泽楷果断地拒绝了,他觉得在父亲创办的公司中工作,很难发挥自己的才能。既然父亲当年能够白手起家,那么,自己也可以做到,等到自己真正具备了独当一面的能力,再去家族企业工作也为时不晚。当李泽楷说出自己的想法后,李嘉诚沉吟良久,赞许地表示同意。
于是,兄弟俩去了加拿大,一个搞地产开发,一个去了投资银行。他们克服了难以想象的困难,把公司和银行办得有声有色,成了加拿大商界出类拔萃的人物。所有人都赞叹李家真是虎父无犬子,李嘉诚则谦虚地表示,是孩子们的自立、自强使得他们有了今天的成绩,也造就了他们今日勇敢坚毅、不屈不挠的人格和品性。
人的一生看似很长,可除去幼年懵懂、老年力衰之外,可用来学习成长、建功立业的时间并不多。所以人在年少时就应该树立高远的目标,并督促自己循序渐进地实现理想。免得岁月徒增,庸庸碌碌无所作为。
没有人甘愿庸庸碌碌地枉活一世。如果祖辈不能给予我们有力的庇护,那也不是什么坏事,只要肯坚定自己的信念,努力奋斗,不因一些外来的压力对这个世界做出妥协,到最后,我们一样会有出人头地的一天。相反,就算上辈留给我们深厚的根基,如果我们不会妥善利用,而在心中萌生出我是“富二代”的想法,不劳而获,就还是会深陷不能自立的境况中,难以脱身,这是对自己人生的不负责。
在这纷繁而浮躁的世间生存,与其仰仗他人,借助外力,以期为自己求得一份安稳,不如及早让自己“自强自立”,坚定自己的理想与信念,为自己谋求一份真正属于自己的生活。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。