首页 理论教育 最值得向世界介绍的中国名城——杭州

最值得向世界介绍的中国名城——杭州

时间:2023-02-05 理论教育 版权反馈
【摘要】:杭州为东南重镇,经济繁荣,风景优美,文化璀璨,积淀深厚。杭州历来以风景秀丽著称于世,是国务院确定的重点风景旅游城市和历史文化名城。杭州以其秀丽的山水和丰富的人文景观吸引了大批中外旅游者。市区国家级文物保护单位有岳飞墓、六和塔、飞来峰石刻造像、白塔、胡庆余堂等5处。历史悠久的杭州还是华夏文明的发祥地之一,人文古迹众多,保存有良渚文化、吴越文化和南宋文化遗址。
荣誉称号_浙江旅游文化英汉普及读本

联合国人居奖、国际花园城市、全国社区建设示范市、全国绿化先进城市、全国园林城市、全国城市环境综合政治优秀城市、中国人居环境奖、中国环境保护模范城市、国家卫生城市、全国科教兴市先进城市、全国创建文明城市工作先进城市、中国优秀旅游城市、全国双拥模范城、全国无障碍设施建设示范城市、全国绿化模范城市、全国文明风景旅游区、中国最佳旅游城市、倾国倾城——最值得向世界介绍的中国名城。

The habitat Scroll of honour Award of UN-hABITAT,International Garden City,National Exemplary City in Community Building,National Model City in Environmental protection,National Advanced City in Sanitation,National Advanced City in Scientific and Technological progress,National Advanced City in Civilized City Creation,China Excellent Tourist City,National Model City in Supporting the Army and Supporting the Government,National Demonstration City in Non-Obstacle Facility Construction,Best Tour City in China,Wondrous Beauty-China Worthy to Be Recommended Charming City to the World.

杭州,是我国著名的历史文化名城,七大古都之一。杭州历史悠久,源远流长。杭州为东南重镇,经济繁荣,风景优美,文化璀璨,积淀深厚。马可·波罗赞叹为“世界上最美丽华贵之城”。西湖的一草一木、一屋一椽,无不带着历史的印记。杭州历来以风景秀丽著称于世,是国务院确定的重点风景旅游城市和历史文化名城。钱塘自古繁华,素有“人间天堂”之誉。杭州以其秀丽的山水和丰富的人文景观吸引了大批中外旅游者。

hangzhou is a famous historical and cultural city of our country and one of the seven ancient capitals.It has a long history which goes back to ancient times.hangzhou is a southeast place of strategic importance,economic prosperity,fine scenery and resplendent culture.Marco polo admired hangzhou and crowned it as “the most marvelous city in the world”.Every blade of grass and every house of the scenic area of the West Lake all has the trace of history.hangzhou is famous for its beautiful scenery and is defined as the most important traveling city and historical and cultural city by the State Council.hangzhou has been prosperous since ancient times and holds a reputation of “paradise on Earth”.hangzhou attracts a large number of Chinese and foreign tourists with its enchanting landscapes and rich cultural sites.

杭州旅游资源丰富,全市有2个国家级风景名胜区即西湖风景名胜区和富春江-新安江-千岛湖风景名胜区;5个国家级森林公园即千岛湖国家森林公园、大奇山国家森林公园、富春江国家森林公园、午潮山国家森林公园和青山湖国家森林公园;2个国家生态自然保护区即天目山国家自然保护区和清凉峰国家自然保护区;1个国家旅游度假区即之江国家旅游度假区。市区国家级文物保护单位有岳飞墓、六和塔、飞来峰石刻造像、白塔、胡庆余堂等5处。历史悠久的杭州还是华夏文明的发祥地之一,人文古迹众多,保存有良渚文化、吴越文化和南宋文化遗址。

hangzhou has rich tourism resources.The whole city has two state-level national parks which are the West Lake area and Fuchun River-Xin’an River-Thousand Islet Lake area.It has five state-level forest parks which are Thousand-Islet Lake National Forest park,Daqi Mountain National Forest park,Fuchun River National Forest park,Wu Chao Mountain National Forest park and Qishan Lake National Forest park.It has two state-level natural reserves which are Tian Mu Mountain Natural Reserve and Qingliang peak Natural Reserve.It has one national tourist holiday resort that is Zhijiang National Tourist holiday Resort.The state-level preservation of cultural relics of downtown area are the Yue Fei’s Tomb,Liuhe pagoda (Six harmonies pagoda),Feilaifeng Cliffside Sculptures (Sculptures of Flying peak),White pagoda,hu Qingyu hall,etc.hangzhou is also one of the cradles of the Chinese civilization.It boasts numerous cultural and historic sites such as Liangzhu Culture Remains,Wuyue Culture Remains and Culture Remains of the Southern Song Dynasty.

杭州有众多的公园、博物馆、名人纪念馆及休闲度假娱乐场所。宋城、杭州乐园等大型主题公园,以其独特的文化内涵和趣味参与性活动吸引了大量旅游者,成为杭州旅游的新热点。

There are a lot of parks,museums,celebrity memorial halls and recreational places in hangzhou.Song City,large-scale theme parks such as “hangzhou paradise”,have attracted a great quantity of tourists with their unique cultural significance and interesting participation.They have become new hot spots of touring in hangzhou.

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈