【摘要】:此詩作于開元二十五年。王維以監察御史身份出參河西節度崔希逸幕府,直到涼州地區。由于崔希逸在保衛河西走廊的戰鬭中取勝,王維頗受鼓舞。到達涼州後,塞外風光與民俗給他以全新的感受。此詩寫涼州祭賽巫風頗生動,反映出邊州的安定。二句寫涼川郊外農户不多,邊塞地區村與村也離得很遠。二句寫女巫在社樹下婆娑起舞,吹簫擊鼓向田神報謝。二句謂女巫一個個接連起舞,脚下羅襪揚起陣陣塵霧。
涼州郊外游望
野老纔三户,邊村少四鄰〔一〕。婆娑依里社,簫鼓賽田神〔二〕。灑酒澆芻狗〔三〕,焚香拜木人〔四〕。女巫紛屢舞,羅襪自生塵〔五〕。
此詩作于開元二十五年。王維以監察御史身份出參河西節度崔希逸幕府,直到涼州地區。由于崔希逸在保衛河西走廊的戰鬭中取勝,王維頗受鼓舞。到達涼州後,塞外風光與民俗給他以全新的感受。此詩寫涼州祭賽巫風頗生動,反映出邊州的安定。
〔一〕三户:本古諺“楚雖三户,亡秦必楚”,表示户口甚少。二句寫涼川郊外農户不多,邊塞地區村與村也離得很遠。
〔二〕婆娑:翩然起舞貌。《詩·陳風·東門之枌》:“子仲之子,婆娑其下。”毛傳:“婆娑,舞也。”里社:古代鄉里祭祀土地神之處。社内多大神樹。賽田神:《史記·封禪書》:“冬賽禱祀。”《索隱》:“賽,謂報神福也。”此言報謝田神。二句寫女巫在社樹下婆娑起舞,吹簫擊鼓向田神報謝。
〔三〕芻(犮犺ú)狗:結草爲狗以謝過求福,供社祀之用。《老子》:“天地不仁,以萬物爲芻狗;聖人不仁,以百姓爲芻狗。”
〔四〕木人:即木偶,木刻神像。
〔五〕紛屢舞:謂衆人多次起舞。生塵:曹植《洛神賦》:“凌波微步,羅襪生塵。”二句謂女巫一個個接連起舞,脚下羅襪揚起陣陣塵霧。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。