【摘要】:事件被安排在一个有意味的时刻──传送征衣的驿使即将出发的前夜,大大增强了此诗的情节性和戏剧味。一个“赶”字,不曾明写,但从“明朝驿使发”的消息,诗中处处可以看到这个字,如睹那女子急切、紧张劳作的情景。“冷”便切合“冬歌”,更重要的是有助于情节的生动性。她从自己的冷必然会想到临洮,那边的更冷,所以又巴不得驿使早发、快发。“裁缝寄远道,几日到临洮”这迫不及待地一问,含多少深情啊。
(唐)李 白
明朝驿使发,一夜絮征袍。
素手抽针冷,那堪把剪刀。
裁缝寄远道,几日到临洮。
赏 析
那是谁的情歌在幽谷回荡?那是谁的思念在风里轻扬?
这些爱情与思念在这首诗中反而都没说,只是通过一位女子“一夜絮征袍”的情事来表现思念征夫的感情。
事件被安排在一个有意味的时刻──传送征衣的驿使即将出发的前夜,大大增强了此诗的情节性和戏剧味。一个“赶”字,不曾明写,但从“明朝驿使发”的消息,诗中处处可以看到这个字,如睹那女子急切、紧张劳作的情景。
关于如何“絮”、如何“裁”、如何“缝”等具体过程,诗人有所取舍,只写拈针把剪的感觉,突出一个“冷”字。素手抽针已觉很冷,还要握那冰冷的剪刀。“冷”便切合“冬歌”,更重要的是有助于情节的生动性。
天气的严寒,使“敢将十指夸针巧”的女子不那么得心应手了。而时不我待,偏偏驿使就要出发,人物焦急情态宛如画出。
“明朝驿使发”,分明有些埋怨的意思了。她从自己的冷必然会想到临洮,那边的更冷,所以又巴不得驿使早发、快发。这种矛盾心理亦从无字处表出。我们似乎又看见她一边呵着手一边赶裁、赶絮、赶缝。“一夜絮征袍”,言简而意足,看来大功告成,她应该大大松口气了。
可是,“才下眉头,却上心头”,又情急起来,路是这样远,“寒到身边衣到无”呢?这回却是恐怕驿使行迟,盼望驿车加紧了。“裁缝寄远道,几日到临洮”这迫不及待地一问,含多少深情啊。
多少深情,在时光中我们都一一看见,看见那么多的似乎是活生生的思妇形象,一次次地感动。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。