首页 理论教育 东坡诲葛延之

东坡诲葛延之

时间:2023-01-03 理论教育 版权反馈
【摘要】:江阴葛延之,元符间,自乡县不远万里省苏公于儋耳,公留之一月。葛拜其言,而书诸绅。葛常之,延之三从弟也,尝见其亲笔。江阴的葛延之,在哲宗元符年间,从家乡不远万里来到了儋耳去探望苏轼,苏轼将他留下来住了一个月。葛延之拜谢他的教诲,将他的话写下来转述给乡绅。如今苏轼的诗集中并没有这首诗。葛常之,也就是葛延之的三堂弟,曾经看到过苏轼亲手写的这首诗。

【原文】

江阴葛延之,元符间,自乡县不远万里省苏公于儋耳,公留之一月。葛请作文之法,海之曰:“儋州虽数百家之聚,而州人之所须,取之市而足,然不可徒得也,必有一物以摄之,然后为己用。所谓一物者,钱是也。作文亦然,天下之事散在经、子、史中,不可徒使,必得一物以摄之,然后为己用。所谓一物者,意是也。不得钱不可以取物,不得意不可以用事,此作文之要也。”葛拜其言,而书诸绅。尝以亲制龟冠为献,公受之,而赠以诗曰:“南海神龟三千岁,兆叶朋从生庆喜。智能周物不周身,未死人钻七十二。谁能用尔作小冠,岣嵝耳孙创其制。今君此去宁复来,欲慰相思时整视。”今集中无此诗。葛常之,延之三从弟也,尝见其亲笔。

【注释】

①徒得:白白得到,空手就得到。

【译文】

江阴的葛延之,在哲宗元符年间,从家乡不远万里来到了儋耳去探望苏轼,苏轼将他留下来住了一个月。葛延之向苏轼请教写文章的方法,苏轼教导他说:“儋州这个地方虽然是个只有几百户人家的小镇,但是州城中的人所需要的日常用品,只需要从市集上购买就能满足,但是不能白白得到的,一定要用一种东西来换取,然后这些东西才能归自己所用。所说的这种东西,指的就是钱。写文章也是这样。天下的事情都分散在经书、诸子百家、史书这些典籍当中,不能凭空使用,一定要用一种东西来统摄它们,然后它们才能被自己所用,这里所说的这种东西,指的就是‘思想’。无法得到钱就不能买东西,无法得到思想,就不能利用素材,这就是写文章的关键。”葛延之拜谢他的教诲,将他的话写下来转述给乡绅。曾经亲手做了一个龟冠送给苏轼,苏轼接受了,并回赠了一首诗说:“南海神龟三千岁,兆叶朋从生庆喜。智能周物不周身,未死人钻七十二。谁能用尔作小冠,岣嵝耳孙创其制。今君此去宁复来,欲慰相思时整视。”如今苏轼的诗集中并没有这首诗。葛常之,也就是葛延之的三堂弟,曾经看到过苏轼亲手写的这首诗。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈