首页 理论教育 晚登三山还望京邑

晚登三山还望京邑

时间:2023-01-03 理论教育 版权反馈
【摘要】:汉末王粲离开长安到荆州避乱,写《七哀诗》有“南登灞陵岸,回首望长安”的句子。西晋潘岳曾为河阳令,因思念京城,作《河阳县作》有“引领望京室,南路在伐柯”的句子。参差—高下不齐的样子,指京城宫室高低错落。开头两句借王粲离开长安时登霸陵回望长安和潘岳在河阳县望洛阳的故事,比喻自己登三山还望京都建康。“余霞散成绮,澄江静如练”是为后世所传诵的名句。

谢朓

灞涘望长安,河阳视京县

白日丽飞甍,参差皆可见

余霞散成绮,澄江静如练

喧鸟覆春洲,杂英满芳甸

去矣方滞淫,怀哉罢欢宴

佳期怅何许,泪下如流霰

有情知望乡,谁能鬒不变

[注释]①灞涘(bà sì)—灞水岸边。灞水源出陕西蓝田,流经长安。涘—水边,河岸。汉末王粲离开长安到荆州避乱,写《七哀诗》有“南登灞陵岸,回首望长安”的句子。河阳—县名,在今河南孟州。京县—指洛阳。西晋潘岳曾为河阳令,因思念京城,作《河阳县作》有“引领望京室,南路在伐柯”的句子。以上借王粲望长安、潘岳望京室的故实,抒发自己还望京邑的惆怅心情。②丽—明丽,指日光照耀而色彩绚丽。飞甍(méng)—上翘如飞翼的屋脊。甍,屋脊。参差—高下不齐的样子,指京城宫室高低错落。③绮(qǐ)—有花纹的丝织品,锦缎。澄江—清澈的江水。练—洁白的绸绢,指澄清的江水平静得如同一匹白练。④覆—盖。杂英—各色的花。甸—郊野。⑤去—指离开京城。方—将要。滞淫—久留,淹留。怀—想念。欢宴—指饯别之宴。⑥佳期—美好的归期。何许—何时。流霰(xiàn)—飞落的雪粒。这两句说,归期无日,令人怅惘,使人泪下如雪霰。⑦鬒(zhěn)—黑发。此言凡是有情之人无不望乡而悲痛,谁能够不黑发变白呢。

赏 析

本篇前段写春天傍晚登山临江,回望京邑所见的景色;后段抒写怀乡之情。

开头两句借王粲离开长安时登霸陵回望长安和潘岳在河阳县望洛阳的故事,比喻自己登三山还望京都建康。接着写望中所见的景物。夕阳照射着京都高耸而又上下不齐的屋脊,色彩明丽,历历在目,足见其繁盛。仰视天际,残留在天边的晚霞渐渐散开,变得像一幅有素文的细绫;俯视大江,澄清的江水,波浪不兴,有如一道白绸。“余霞散成绮,澄江静如练”是为后世所传诵的名句。诗人观察事物很细致,语言运用又十分准确:所写是余霞,色彩就不会太浓烈,散开来自然成为一幅纹彩浅淡的细绫;江水清澄,没有风浪,江面平静,看来才能像一道白绸。余霞“散”,澄江“静”,用语精工,描绘出景物的真面貌,给人以美的感受。

“喧鸟覆春洲,杂英满芳甸。”诗人俯视澄江,视线所接,自然看到江中的沙洲,同时又听到洲上众鸟的喧鸣。而大江岸边广阔的郊野,芳草萋萋,杂花遍发,静景中有动态。这大好春景,引起了诗人故乡之思,因而转入怀乡之情的抒发,写景抒情,紧相联系。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈