李昌祺
去日犹秋暑②,归时已冷霜。
江山非故里,人物是他乡。
老态随年出③,离愁共路长。
埃尘如见恋④,到处扑衣裳。
[诗人简介]李昌祺(1376-1452),名祯,字昌祺,以字行,明江西庐陵人。永乐二年(1404)进士,选翰林院庶吉士,预修《永乐大典》。有《运甓漫稿》《容膝轩草》。
[注释]①归自南阳—从南阳归来。②去日—离开的时候。③老态—衰老的样子。④埃尘—尘埃。
赏 析
本诗为五言律诗,押阳韵,韵脚为“霜”“乡”“长”“裳”。
这是一首行旅诗,作者着力描写了归途中的所见所感。据杜贵晨先生考证,此诗为作者任河南布政使时所作,当时开封为河南首府,作者归自南阳,是从南阳回开封布政司衙署。
首联“去日犹秋暑,归时已冷霜”,点明离开和归来的时间,“秋暑”“冷霜”既表现了季节的转换,也表现了心情的转变,颇有《诗经·采薇》“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏”之意。颔联“江山非故里,人物是他乡”写道,南阳虽好,却非故乡,眼前之江山并非故乡之江山,眼前之人物并非故乡之人物。“非故里”“是他乡”道出了诗人心中的离愁和辛酸。
颈联“老态随年出,离愁共路长”笔锋一转,再进一步渲染离愁别绪,时光已逝,老态渐至,对那离愁的感觉更为深长,恰似眼前漫漫的归途。尾联“埃尘如见恋,到处扑衣裳”,借用杜牧《除官归京睦州雨霁》“水声侵笑语,岚翠扑衣裳”,写得十分生动巧妙,离开南阳归署途中,风尘仆仆,那一阵阵的尘埃直扑衣裳,正如亲友一般牵挂和迎接他的归来。这一细节刻画,用拟人化的手法,将直扑衣裳的尘埃写成有情有义的事物,而借以表达出诗人对家乡亲人深情厚谊的感念。
赖汉屏先生对此诗有颇为中肯的评价:“这首诗是老年官吏的倦游之歌。全诗语言朴素,流畅自然,在一路质朴无华中,又间出胜语新意。尽管调子低沉,却不一味枯瘦,惆怅而不流于感伤。”(《元明清诗三百首鉴赏辞典》)
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。