首页 理论教育 薄游武汉将买舟旋湘作①

薄游武汉将买舟旋湘作①

时间:2023-01-06 理论教育 版权反馈
【摘要】:在诗上,与樊增祥并称“樊易”,著有《琴志楼编年诗集》。旋湘—旋,返回之意,“湘”即作者家乡湖南。此处指作者在武汉与诗友的唱和作品。④鄂渚—“渚”为水中的小片陆地,鄂渚为特定地名,相传在湖北武昌黄鹤山上游三百步的长江中;亦以此指代武汉一地。根据诗的颈联和尾联,可以得知,易顺鼎这次买舟走水路自湖北返回湖南,是在夏末秋初,所以有“鄂渚夜寒”“洞庭秋绿”以及“晚蝉”这些意象。

易顺鼎

一笛梅花十四年,高楼回首梦如烟。

重寻汉上题襟集,初返江南载酒船。

鄂渚夜寒波浸月,洞庭秋绿草连天。

城根记取推篷处,无数垂杨噪晚蝉。

[诗人简介]易顺鼎(1858-1920),清末官员、诗人,湖南人。光绪元年举人。曾被张之洞聘入幕府,主持两湖书院经史讲席。又曾两赴台湾助刘永福抵抗侵略。辛亥革命后去北京,与袁克文交好。袁世凯称帝,任印铸局长。帝制失败后,纵情于歌楼妓馆。在诗上,与樊增祥并称“樊易”,著有《琴志楼编年诗集》。

[注释]①薄游—漫游,随意游览。旋湘—旋,返回之意,“湘”即作者家乡湖南。②梅花—此处应指笛曲《梅花落》。③汉上题襟集—指《汉上题襟集》,系唐代大中、咸通年间山南东道节度使徐商和他的幕僚段成式、温庭筠等一批著名作家在湖北襄阳唱和及往来简牍编成的诗文别集,已散佚。此处指作者在武汉与诗友的唱和作品。④鄂渚—“渚”为水中的小片陆地,鄂渚为特定地名,相传在湖北武昌黄鹤山上游三百步的长江中;亦以此指代武汉一地。⑤推篷—推开船篷,向外面张望。船篷是覆盖在小木船上的拱形物,用来遮蔽日光和风雨。

赏 析

本诗为七言律诗,押先韵,韵脚为“年”“烟”“船”“天”“蝉”。

这首诗是告别诗友之作,也是作者感慨武汉之游、回首心路的寓情于景之作。

根据诗的颈联和尾联,可以得知,易顺鼎这次买舟走水路自湖北返回湖南,是在夏末秋初,所以有“鄂渚夜寒”“洞庭秋绿”以及“晚蝉”这些意象。这首离别之诗里,不见通常的离愁别绪,转而呈现为一缕飘忽不定、淡然悠远的怅惘之情。易顺鼎好友张百熙称赞他“纂绣骚雅,雕镂情文……华缛丰艳,自其天才”,但这种天才不是李白式的,而更接近于辞藻华丽、意象绵密的“艳才”一路。

在这首离别之诗里,他写梦如烟霭,写汉上题襟、江南载酒,写月夜秋朝、墙根晚蝉,无不流露出一种审美的精细和心灵感受的敏锐。不同时空中发生的场景,为诗人的笔触糅杂于一体,而恍惚缥缈、惆怅又淡然的情绪跃然纸上。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈