景公之时,荧惑守于虚,期年不去。公异之,召晏子而问曰:“吾闻之,人行善者天赏之,行不善者天殃之。荧惑,天罚也,今留虚,其孰当之?”晏子曰:“齐当之。”公不说,曰:“天下大国十二,皆曰诸侯,齐独何以当?”
晏子曰:“虚,齐野也。且天之下殃,固于富强,为善不用,出政不行,贤人使远,谗人反昌,百姓疾怨,自为祈祥,录录强食,进死何伤!是以列舍无次,变星有芒,荧惑回逆,孽星在旁,有贤不用,安得不亡!”
公曰:“可去乎?”对曰:“可致者可去,不可致者不可去。”公曰:“寡人为之若何?”对曰:“盍去冤聚之狱,使反田矣;散百官之财,施之民矣;振孤寡而敬老人矣。夫若是者,百恶可去,何独是孽乎!”公曰:“善。”行之三月,而荧惑迁。
【译文】
景公的时候,火星长时期地出现在虚宿,整整一年没有消失。景公很奇怪,召见晏子并问他道:“我听说,人做善事的上天降福于他,做恶事的上天降灾祸于他。火星的出现,是上天的惩罚了。现在它留于虚宿,谁应承担这凶兆?”晏子说:“齐国承担。”景公很不高兴,说:“天下大国有十二个。都是诸侯为什么独独齐国来承担这灾祸。”
晏子说:“虚宿,在齐国的分野里,况且天下的祸殃,本来在于富强的国家挑起,做善事的不任用,发出的政令不施行,圣贤的人被疏远,谄佞小人反而被重用。老百姓痛恨抱怨,这是自己导致妖祥,忙忙碌碌地强行掩饰过错,自进于死地有什么值得悲伤!所以列宿没有次序,变星发出光芒,荧惑去而复返,灾星就在荧惑之旁。有贤能的人不用,怎能不灭亡!”
景公说:“可以消除吗?”晏子说:“能够招致灾星的人能够消除它,不能招致灾星的人不能消除它。”景公说:“我将如何做呢?”晏子说:“为什么不免除冤狱,使受冤者返回田间;拿出百官的钱财,发放给百姓;拯救孤寡、尊敬老人,如果这样做,百恶都可以消除,何止是灾孽呢!”景公说:“对啊!”施行了三个月,火星就离开了齐国。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。