首页 理论教育 田无宇请求四方之学士晏子谓君子难得

田无宇请求四方之学士晏子谓君子难得

时间:2023-01-08 理论教育 版权反馈
【摘要】:  田桓子见晏子独立于墙阴,曰:“子何为独立而不忧?何不求四乡之学士可者而与坐?”  田桓子看见晏子独自一人站在墙的阴凉处,说:“先生为什么独自站立而不感到忧愁?为什么不寻找四乡学士中有才学的人与您坐在一起?”

  田桓子见晏子独立于墙阴,曰:“子何为独立而不忧?何不求四乡之学士可者而与坐?”晏子曰:“共立似君子,出言而非也。婴恶得学士之可者而与之坐?且君子之难得也,若美山然,名山既多矣,松柏既茂矣,望之相相然,尽目力不知厌。而世有所美焉,固欲登彼相相之上,仡仡然不知厌。小人者与此异,若部娄之未登,善,登之无蹊,维有楚棘而已;远望无见也,俛就则伤婴,恶能无独立焉?且人何忧,静处远虑,见岁若月,学问不厌,不知老之将至,安用从酒!”田桓子曰:“何谓从酒?”晏子曰:“无客而饮,谓之从酒。今若子者,昼夜守尊,谓之从酒也。”

【译文】

  田桓子看见晏子独自一人站在墙的阴凉处,说:“先生为什么独自站立而不感到忧愁?为什么不寻找四乡学士中有才学的人与您坐在一起?”晏子说:“大家站在一起好像都是君子,说出话来就不是了。我哪能找到学士中有真才实学的来与我相坐?何况君子是难于寻求到的,就像那美丽的高山,名山已很多了,山上松柏长得青葱茂密,远望它那高耸的山峦,极尽目光尽情观看也不知厌倦,而世人也都赞美它,所以想登上那高高的山巅,奋力攀登也不知道厌烦。小人则与此相反,就像那小土丘,未登它之前,还好,要登它又没有路,只有满坡荆棘而已;远望什么都看不见,勉强俯视就则会伤害我,我哪能不独自站立于此呢?况且人有什么忧愁呢?静静地居处深远地思虑,看一年的时间如一月那么短暂,学习询问不知道厌倦,忘记晚年将要到来,怎么能去纵酒呢!”田桓子说:“什么叫纵酒?”晏子说:“没有客人而自己独饮,就叫纵酒。就像您现在一样,白天黑夜守着酒杯,就叫纵酒了。”

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈