(选自哀公十一年)
背景哀公十年(前485),鲁会同吴、邾等国攻打齐国南部边境,驻军于齐南部边邑鄎。次年(前484)齐国因此而伐鲁。
十一年春,齐为鄎故[1],国书、高无㔻帅师伐我[2]。
及清[3],季孙谓其宰冉求曰[4]:“齐师在清,必鲁故也。若之何?”求曰:“一子守,二子从公御诸竟[5]。”季孙曰:“不能[6]。”求曰:“居封疆之间[7]。”季孙告二子,二子不可。求曰:“若不可,则君无出[8]。一子帅师[9],背城而战。不属者,非鲁人也[10]。鲁之群室,众于齐之兵车[11]。一室敌车[12],优矣[13]。子何患焉?二子之不欲战也宜[14],政在季氏[15]。当子之身[16],齐人伐鲁而不能战,子之耻也大,不列于诸侯矣[17]。”季孙使从于朝[18],俟于党氏之沟[19]。武叔呼而问战焉[20],对曰:“君子有远虑,小人何知?”[一]懿子强问之[21],对曰:“小人虑材而言量力而共者也[22]。”[二]武叔曰:“是谓我不成丈夫也。”退而蒐乘[23]。孟孺子洩帅右师[24],颜羽御[25],邴洩为右[26]。冉求帅左师,管周父御[27],樊迟为右[28]。季孙曰:“须也弱[29]。”有子曰[30]:“就用命焉[31]。”季氏之甲七千[32],冉有以武城人三百为己徒卒[33]。老幼守宫,次于雩门之外[34]。五日,右师从之。公叔务人见保者而泣[35],[三]曰:“事充[36],政重[37],上不能谋,士不能死[38],何以治民?[四]吾既言之矣,敢不勉乎[39]!”
[一]竹添光鸿:武叔问而不对,是激励之术。
[二]竹添光鸿:季孙使冉求从于朝,盖将使助己议军事也,而冉求则不言以济师,贤者所为,非常人所能意料也。
[三]竹添光鸿:保者无死之志,故泣也。上曰“五日右师从之”,此句亦曰“泣”,则“见保者”三字,其懒怠无奋心自著矣。
[四]竹添光鸿:十六字乃鲁时实录也。
[五]竹添光鸿:受“师入齐军”句。
师及齐师战于郊,齐师自稷曲[40],师不逾沟[41]。樊迟曰:“非不能也,不信子也[42]。请三刻而逾之[43]。”如之,众从之[44]。师入齐军[45]。[五]右师奔,齐人从之。陈瓘、陈庄涉泗[46]。孟之侧后入以为殿[47],抽矢策其马,曰:“马不进也[48]。”林不狃之伍曰[49]:“走乎?”不狃曰:“谁不如[50]?”曰:“然则止乎[51]?”不狃曰:“恶贤[52]?”徐步而死[53]。师获甲首八十[54],齐人不能师[55]。宵,谍曰[56]:“齐人遁。”冉有请从之三[57],季孙弗许。孟孺子语人曰:“我不如颜羽,而贤于邴洩[58]。子羽锐敏[59],我不欲战而能默[60],洩曰驱之[61]。”公为与其嬖僮汪锜乘[62],皆死,皆殡[63]。孔子曰:“能执干戈以卫社稷,可无殇也[64]。”冉有用矛于齐师[65],故能入其军。孔子曰:“义也。”
后语姜炳璋评曰:“鲁舍(舍弃)中军后,止左右二军。季孙一军,冉有率之。孟、叔合为一军,孟孺子洩率之。左师次于雩门五日,而后右师从,则右师之败,已伏于此。插叙务人(公叔务人)之言,以见冉有当此时势,能转败为胜,益见其难。此一段乃通篇关键也。写冉有一室敌车,是其谋略;语激三家,是其忠勇;知樊迟,用武城人,是其调度。而最要在用矛入齐军,盖身率先陷阵,谁敢不奋?宜夫子有一字之褒。”(竹添光鸿《左氏会笺》引)
【注释】
[1]鄎:音xī,齐国南部边邑,今址不详。
[2]国书、高无㔻:皆齐国大夫。我:鲁国。
[3]及清:齐国军队到了清。清:齐国地名,今址不详。
[4]季孙:鲁卿。宰:家臣总管。冉求:鲁人,孔子弟子。
[5]一子守,二子从公御诸竟:季孙、叔孙、孟孙这三人中的一人在国内居守,两人随鲁哀公去国境抵御。诸:“之于”的合音词。竟:同“境”。
[6]不能:意思是自己不能使叔孙、孟孙二子御诸境。
[7]居封疆之间:二子从公居于境内近郊之地。
[8]君无出:国君不出战。
[9]一子:季孙。
[10]不属者,非鲁人也:不从一子而战者,非鲁国之臣。
[11]鲁之群室,众于齐之兵车:鲁国大夫拥有的兵车,比齐国来犯的兵车多。
[12]一室:指季孙。敌车:对抗齐国兵车。
[13]优:足够,有余。
[14]宜:理所当然,无所可怪。
[15]政在季氏:因为二子恨季孙专政,故不愿尽力。
[16]当子之身:在你专政的时候。
[17]不列于诸侯矣:鲁国不得为诸侯列国。
[18]季孙使从于朝:季孙使冉求跟随自己朝见鲁公。
[19]俟于党氏之沟:让冉求在党氏家沟外等待,以备呼唤。党氏:鲁大夫,宅与公宫为邻。
[20]武叔:即叔孙。呼:呼叫冉求。
[21]懿子:孟懿子,即孟孙。
[22]小人:冉求自指。虑材而言量力而共:根据自己的能力去说和做。共:共命。
[23]蒐:音sōu,检阅。乘:车乘,即兵车。
[24]孟孺子洩:孟懿子之子。
[25]颜羽:孟孙家臣。御:御车。
[26]邴洩:孟孙家臣。右:车右。
[27]管周父:季孙家臣。
[28]樊迟:鲁人,孔子弟子。
[29]须:樊须,即樊迟。弱:年弱。
[30]有子:即冉求。
[31]就用命焉:樊须能就靠拢我而用命。
[32]甲:甲士。
[33]冉有:即冉求。徒卒:步卒,步兵。
[34]次:驻扎。雩门:鲁国都南城西门。雩:音yú。
[35]公叔:鲁昭公之子,鲁哀公叔,务人是其名。保者:守城者。
[36]事充:徭役烦。
[37]政重:赋税多。政同“征”。
[38]士不能死:战士不拼死作战。
[39]吾既言之矣,敢不勉乎:吾既言士不能死,自己不敢不死。
[40]稷曲:近郊地名,靠近南城正门稷门。
[41]师不逾沟:鲁师不越沟迎战。
[42]子:指冉求。
[43]请三刻而逾之:请与众人约定赏罚三章而后再越沟迎战。
[44]如之,众从之:冉求照樊迟所说的办了,众人便随冉求越过沟去。
[45]师入齐军:冉求所帅左师杀入齐军。
[46]陈瓘、陈庄:齐大夫。瓘:音guàn。
[47]孟之侧:孟氏族人。入:逃入。殿:殿后。
[48]马不进也:非我要殿后,是马不肯前进。这是孟之侧不愿夸耀自己。
[49]林不狃:鲁军士。伍:同一军营者。
[50]谁不如:我不如谁吗,为何要走。
[51]止:指留下抵抗。
[52]恶贤:(留下抵抗)何足以为贤,即一师皆奔,一人抵抗无益。恶:音wū,何。
[53]徐步而死:慢行而被齐军杀死,以示自己不畏死。
[54]师:指冉求之师。甲首:齐国甲士之首。
[55]不能师:不能整其师,不能整顿其军队。
[56]谍:间谍。
[57]冉有请从之三:冉有三次请求追逐齐师。
[58]颜羽、邴洩:与孟孺子同车者。
[59]子羽:即颜羽。锐敏:锐利敏捷,欲战。
[60]我不欲战而能默:我心不欲战,但口不言奔。
[61]驱之:驱马奔逃。
[62]公为:即公叔务人。嬖:宠。僮:未成年的仆人。乘:同乘一辆车。
[63]殡:死者入殓后停柩待葬。
[64]殇:未成年而死(公叔务人之僮)。殇者不享受殡礼,无殇即不将其视为殇,则可享受殡礼。
[65]用矛于齐师:用矛与齐师作战。冉有原本持弓,这里代樊须持矛攻入齐军。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。