原文 孙子曰:用兵之法,有散地,有轻地,有争地,有交地,有衢(qú)地,有重地,有圮(pǐ)地,有围地,有死地。诸侯自战其地[者]①,为散地②。入人之地而不深者,为轻地③。我得亦利,彼得亦利者,为争地④。我可以往,彼可以来者,为交地⑤。诸侯之地三属⑥,先至而得天下众者,为衢地⑦。入人之地深,背城邑多者,为重地⑧。行山林、险阻、沮泽,凡难行之道者,为圮地⑨。所由入者隘⑩,所从归者迂,彼寡可以击吾之众者,为围地。疾战则存,不疾战则亡者,为死地。是故散地则无战,轻地则无止,争地则无攻,交地则无绝,衢地则合交,重地则掠,圮地则行,围地则谋,死地则战。
注释 ①者:下文各句有“者”字,文通意顺。此句缺,《魏武帝注孙子》本有“者”字,据补。②散地:在自己的领土上作战叫“散地”。散,相对“专”而言,孙武认为士卒在本土作战则思土恋家,容易涣散,入敌境作战则思想专一。③轻地:进入敌境不深的地方叫“轻地”。轻,相对“重”而言,孙武认为进入敌境不深,危急时士卒就会易于轻返。④争地:谁先占领谁就有利的必争之地叫“争地”。⑤交地:道路四通八达之地叫“交地”。⑥三属:指敌我和其他邻国连接的地方。⑦衢地:与多国接壤之地叫“衢地”。⑧重地:深入敌境较深而且背后有很多城邑的地方叫“重地”。⑨圮地:有山林、险阻、沮泽等难行之地为“圮地”。⑩隘:狭窄。迂:迂回曲折。疾战:指拼死作战。散地则无战:士卒之心涣散则不能作战。无止:不能停留。无绝:不要断绝联络,隔绝队伍。合交:指结交邻国,搞好关系。掠:掠夺。这里是说进入敌境较深,容易造成给养不继,所以要掠夺敌国。圮地则行:这里是说在“圮地”要迅速通过。围地则谋:这里是说在“围地”要用计谋突围而出。
译文 孙子说:按照用兵的原则,战地在地理上有散地、轻地、争地、交地、衢地、重地、圮地、围地、死地之分。在自己的领土上作战,叫作“散地”。进入敌境不深的地方,叫作“轻地”。我方得到有利,敌人得到也有利的地区,叫作“争地”。我军可以前往,敌军也可以前来的地区,叫作“交地”。多国相毗邻,先到就可以获得诸侯列国援助的地区,叫作“衢地”。深入敌国腹地,背靠敌人众多城邑的地区,叫作“重地”。山林、险阻、沼泽等难于通行的地区,叫作“圮地”。行军的道路狭窄,退兵的道路迂远,敌人可以用少量兵力攻击我方众多兵力的地区,叫作“围地”。拼死奋战就能生存,不拼死奋战就会全军覆灭的地区,叫作“死地”。因此,处于散地就不宜作战;处于轻地就不宜停留;遇上争地应先敌占领,如果敌人已先占领,就不要强攻;处于交地就不要断绝联络;处于衢地就应该结交邻国;处于重地就要掠取敌国;碰到圮地就必须迅速通过;陷入围地就要设谋脱险;处于死地就要迅猛奋战,死中求生。
原文 所谓古之善用兵者,能使敌人前后不相及①,众寡不相恃(shì)②,贵贱③不相救,上下不相收④,卒离而不集,兵合而不齐。合于利而动,不合于利而止。敢问:“敌众整而将来,待之若何?”曰:“先夺其所爱⑤,则听矣。”兵之情主速⑥,乘人之不及,由不虞⑦之道,攻其所不戒也⑧。
注释 ①相及:互相照顾。及,顾及。②相恃:互相依靠协同。③贵贱:身份高的和身份低的。这里指军官和士卒。④收:聚集,收拢,统属。⑤爱:这里指要害的、重要的、敌人所喜爱的地方。⑥兵之情主速:即“兵贵神速”的意思。情,情理。主,重在。⑦不虞:指料想不到的。⑧戒:戒备,防备。
译文 古代善于用兵作战的人,能使敌人前后部队无法相互顾及,主力和小部队无法相互依靠协同,军官和士卒之间不能相互救援,上下级之间不能互相统属,士兵分散不能集中,兵力集中了也不能整齐。对我有利就打,对我无利就停止行动。试问:“如果敌人人多势众且又阵势严整向我发起进攻,那该用什么办法对付它呢?”回答是:“先夺取敌人最关心爱护的要害之地,就能使其就范。”用兵之理贵在神速,要乘敌人措手不及的时机,走敌人意料不到的道路,攻击敌人没有戒备的地方。
原文 凡为客①之道,深入则专②,主人不克③;掠于饶野④,三军足食;谨养而勿劳⑤,并气积力;运兵⑥计谋,为不可测。投之无所往⑦,死且不北。死焉不得⑧,士人尽力。兵士甚陷则不惧,无所往则固⑨,深入则拘⑩,不得已则斗。是故其兵不修而戒,不求而得,不约而亲,不令而信,禁祥去疑,至死无所之。
注释 ①客:客军。指离开本土进入别国作战的军队。②专:专心一志。③主人不克:指被进攻的一方不能战胜进攻的一方。主,指在本土作战的一方。④饶野:指富饶的乡村。⑤谨养而勿劳:小心保养,勿使劳累。⑥运兵:指部署兵力。⑦投之无所往:把军队置于无路可走的绝境。投,置。⑧死焉不得:拼死求胜,怎能不得。焉,文言疑问词,怎么。⑨固:稳固,坚定。这里指军心稳定。⑩拘:拘束。不修而戒:不待整治督促就能加强戒备。修,整治。戒,戒备。不约而亲:不用约束就能亲附。不令而信:不用命令就能信守服从。信,信从。禁祥去疑:禁止迷信活动,消除疑虑。祥,妖祥,这里指占卜等活动。
译文 大凡进入敌国境内作战的一般规律是:深入敌境,我军军心就越专心一致,敌人就不易战胜我们;在敌国富饶的地区掠取粮草,三军就有了足够的给养;注意休整士卒,不要使其过于疲劳,鼓足士气,养精蓄锐;部署兵力要巧设计谋,使敌人无法判断我军的意图。将部队置于无路可走的绝境,士卒就会拼死不退;士卒既能拼死尽力,怎么会不取胜呢!士卒深陷绝境,就无所畏惧;无路可走,军心就会稳固;士卒深入敌境就不容易涣散,迫不得已就会殊死决战。因此,这样的军队不须整饬督促就能加强戒备,不用强求就能执行任务,无须约束就能亲密团结,不待命令就会信守服从。禁止迷信活动,消除士卒的疑虑,他们至死也不会逃避。
原文 吾士无余财,非恶(wù)货也①;无余命,非恶寿也。令发之日,士卒坐者涕沾襟②,偃卧者涕交颐③。投之无所往,诸、刿(guì)之勇也④。
注释 ①恶货:厌恶财货。恶,厌恶,不喜欢。②涕沾襟:眼泪沾湿了衣襟。涕,眼泪。襟,衣襟。③偃卧者涕交颐:躺着的泪流满面。偃,仰倒。颐,面颊。④诸、刿之勇:就像专诸和曹刿一样的勇敢。诸,即专诸,春秋末期吴国的刺客,曾为吴国的公子光(即阖闾)刺杀吴王僚。事见《史记·刺客列传》《左传》昭公二十年、二十七年等书。刿,即曹刿,又名曹沫,春秋时期鲁国的勇士,曾在齐鲁两国的盟会上劫持了齐桓公。两人都是春秋时的勇士。
译文 我军士卒没有多余的钱财,并不是不爱钱财;士卒置生死于度外,也不是不想长寿。当作战命令颁布之时,坐着的士卒泪沾衣襟,躺着的士卒泪流满面。但把士卒置于无路可走的绝境,他们就都会像专诸、曹刿一样的勇敢。
原文 故善用兵者,譬如率然①;率然者,常山②之蛇也。击其首则尾至,击其尾则首至,击其中则首尾俱至。敢问:“兵可使如率然乎?”曰:“可。”夫吴人与越人相恶也,当其同舟而济③,遇风,其相救也如左右手。是故方马埋轮,未足恃也④;齐勇若一,政之道也⑤;刚柔⑥皆得,地之理也。故善用兵者,携手若使一人,不得已也。
注释 ①率然:古代传说中的一种蛇。《神异经·西荒经》里说:“西方山中有蛇,头尾差大,有色五彩,人物触之者,中头则尾至,中尾则头至,中腰则头尾并至,名曰率然。”②常山:即“恒山”,避汉文帝刘恒讳,改“恒”作“常”。恒山,在今河北省曲阳县西北与山西接壤处。③同舟而济:同舟共济。济,渡。④方:并。恃:依靠。⑤政之道:指驾驭士卒的方法。政,这里指御兵之术。⑥刚柔:强弱。一说,刚柔,指天道阴阳在地形上的反映,即所谓“立天之道,曰阴与阳,立地之道,曰刚与柔”。见《说卦》,韩康伯注:“在天成象,在地成形,阴阳者言其气,刚柔者言其行。”
译文 所以善于指挥作战的人,能使部队如“率然”蛇一样。“率然”是常山上的一种蛇,打它的头部,尾巴就来救应;打它的尾部,头就来救应;打它的腰部,头尾都来救应。试问:“用兵作战可以使军队像‘率然’蛇一样吗?”回答是:“可以。”吴国人和越国人虽然是互相仇视,但当他们同船渡河而遇上大风时,他们相互救援就如同人的左右手一样。所以,把马并列地缚在一起,把车轮埋起来,以此来防止士卒溃散是靠不住的。要使部队能够齐心协力奋勇作战如同一人,关键在于驾驭士卒的方法。要使“刚柔”相得益彰,在于恰当地利用地形。所以善于用兵的人,能使全军上下携手团结如同一人,这是因为客观形势迫使士卒不得不这样。
原文 将军之事,静以幽①,正以治②。能愚③士卒之耳目,使之无知。易其事④,革其谋⑤,使人无识;易其居,迂其途,使人不得虑。帅与之期⑥,如登高而去其梯。帅与之深入诸侯之地,而发其机⑦。焚舟破釜⑧,若驱群羊,驱而往,驱而来,莫知所之。聚三军之众,投之于险,此谓将军之事也。九地之变⑨,屈伸之利⑩,人情之理,不可不察。
注释 ①静以幽:冷静而幽深。静,沉着冷静。幽,幽深莫测。“以”与“而”通。②正以治:端庄持重,有条不紊。正,严正。治,不乱。③愚:愚弄,蒙蔽。④易其事:变换任务。易,改变。⑤革其谋:改变计划。革,变更。⑥帅与之期:将帅与士卒如期去作战。之,代词,指士卒。⑦发其机:击发弩机。机,弩机。⑧焚舟破釜:意谓破釜沉舟,决一死战。焚,焚烧。釜,锅。⑨九地之变:指在九种地区作战方法的变化。⑩屈伸之利:指各种变通之利。伸,伸展。人情之理:指人的心理状态。
译文 将军带兵作战,要沉着冷静而幽深莫测,要端庄持重,有条不紊。要能蒙蔽士卒的视听,使他们对于军事行动毫无所知。变更作战部署,改变原定计划,使他们无法知道为什么要改变;要不时地变换驻地,故意迂回行军,使他们无法推测出行军的意图。将帅与士卒如期去作战,要像登高而抽去梯子一样,断其退路。将帅率领士卒深入诸侯国土,要像击发弩机、破釜沉舟一样一往无前,就像驱赶羊群一样,赶过去又赶过来,使他们不知道要到哪里去。集结三军士卒,把他们置于险境,让他们拼死作战,这就是将军带兵作战的诀窍。不同地区作战方法的变化,各种变通之利,士卒的心理状态,这些都是将帅不能不认真研究和周密考察的问题。
原文 凡为客之道,深则专,浅则散。去国越境而师者①,绝地也;四达者,衢地也;入深者,重地也;入浅者,轻地也;背固前隘者,围地也;无所往者,死地也。是故散地,吾将一其志;轻地,吾将使之属②;争地,吾将趋其后③;交地,吾将谨其守;衢地,吾将固其结④;重地,吾将继其食;圮地,吾将进其塗⑤;围地,吾将塞其阙⑥;死地,吾将示之以不活。故兵之情:围则御,不得已则斗,过则从⑦。
注释 ①师:这里用作动词,指打仗。②属:连属,连续。因为入人之境不深,士卒心里未能专一,所以说“使之属”。③趋其后:意谓在争取有利地形时,不可从正面攻击敌人,宜速抄其后,所以说“趋其后”。④固其结:巩固结盟。结,指结交诸侯。⑤进其塗:占据通道。圮地难行,宜择可行之道,所以说“进其塗”。塗,通“途”,道路。⑥塞其阙:堵塞缺口。阙,通“缺”,缺口。⑦过则从:意谓陷入困境太深就会言听计从。过,指身陷险境。
译文 大凡进入敌国境内作战的规律是:深入敌境则军心稳固,浅入敌境则军心容易涣散。离开国土越过边境去别国作战的称为“绝地”;四通八达的地区叫作“衢地”;进入敌境纵深的地区叫作“重地”;进入敌境浅的地区叫作“轻地”;背后有险阻前有隘口的地区叫作“围地”;无路可走的地区就是“死地”。因此,在散地,要使军队意志专一;在轻地,要使军队营阵紧密连属;在争地,要迅速抄到敌人的后面;在交地要固守;在衢地,就要巩固与列国的结盟;入重地,就要保障军需供应;在圮地,就必须占据通道;在围地,就要堵塞缺口;在死地,就要显示出决一死战的信念。所以,士卒的心理状态是:陷入包围时就会竭力抵抗,迫不得已时就会拼死战斗,身陷险境时就会言听计从。
原文 是故不知诸侯之谋者,不能预交①;不知山林、险阻、沮泽之形者,不能行军;不用乡导者②,不能得地利。四五者,不知一③,非霸王之兵也④。夫霸王之兵,伐大国,则其众不得聚;威加于敌,则其交不得合⑤。是故不争天下之交,不养天下之权⑥,信己之私⑦,威加于敌,则其城可拔,其国可隳(huǐ)⑧。
注释 ①预交:与诸侯结交。预,通“与”。②乡导:即“向导”。乡,通“向”。③四五者,不知一:上述各类,有一不知。四五者,曹操注云:“谓九地之利害。”泛指上述各类情况,犹如“这些”、“这类”。④霸王之兵:银雀山汉简作“王霸之兵”,李零先生认为,古人所说的“王霸”,“王”是最高统治者的称号;“霸”字本作“伯”,是“王”统治下的一方首领。春秋时代的“王霸”理想就是从这种“王”和“伯”发展而来的。⑤交不得合:指外交不能联合其他诸侯。交,外交。合,联合。⑥不养天下之权:不必要在别的国家培植自己的权势。养,指培植。⑦信己之私:伸张、施展自己的意志。信,通“伸”。⑧隳:通“毁”,毁灭。
译文 所以不了解诸侯列国的战略意图,就不要与之结交;不熟悉山林、险阻、沼泽等地形情况,就不能行军;不使用向导,就无法得到地利。上述各类,如有一样不了解,就不能算是王、霸的军队。凡是王、霸的军队进攻大国,能使敌国的军民来不及聚集;给敌军施加压力,能够使敌方的盟国无法配合策应。因此,不必去争着同天下诸侯结交,也用不着在各诸侯国里培植自己的势力,只要能伸张、施展自己的战略意图,给敌军施加压力,就可以攻取敌人的城邑,摧毁敌人的国家。
原文 施无法之赏①,悬无政之令②;犯三军之众③,若使一人。犯之以事,勿告以言;犯之以利,勿告以害。投之亡地然后存,陷之死地然后生。夫众陷于害,然后能为胜败。故为兵之事,在于顺详敌之意④,并敌一向⑤,千里杀将,此谓巧能成事者也。
注释 ①施无法之赏:施行超出规定的奖赏。②悬无政之令:颁发超出规定的命令。悬,悬挂。这里指颁发。③犯三军之众:约束三军士卒。犯,这里是约束、指挥之意。④顺详敌之意:假装顺从敌人而详细侦察其意图。⑤并敌一向:集中兵力朝一个方向进攻。
译文 施行超出规定的奖赏,颁布不拘常规的命令,指挥全军就如同使用一个人一样。向部下布置作战任务,但不说明其中意图;以利益来驱使士卒,只告诉他利益的一面,而不告诉他危害的一面。将士卒置于绝境,才能转危为安;使士卒陷于死地,才能起死回生。军队深陷绝境,然后才能赢得胜利。所以,指导战争的关键,在于详细地观察敌人的战略意图,集中兵力朝一个方向进攻,即使千里奔袭,也可以斩杀敌将,这就是所谓应用巧妙的方法而能达到制胜的目的。
原文 是故政举之日①,夷关折符②,无通其使③,厉于廊庙之上④,以诛其事⑤。敌人开阖(hé)⑥,必亟入之。先其所爱⑦,微与之期⑧。践墨随敌⑨,以决战事。是故始如处女,敌人开户;后如脱兔⑩,敌不及拒。
注释 ①政举之日:指决定战争之日。政举,这里指决定战事。②夷关折符:封锁关口,废除符节(通行证)。夷关,封关。折,毁坏。符,古代的一种通行凭证。③无通其使:禁止使节往来。使,使节。④厉于廊庙之上:在庙堂之上激励。厉,通“励”,磨砺。这里是反复计议的意思。廊庙,即庙堂。⑤以诛其事:决定战争大事。诛,曹操注云:“诛,治也。”引申为商议、决定。⑥开阖:开门。这里指有机可乘。阖,门扇。⑦爱:所爱之处。这里指关键、要害。⑧微与之期:隐藏与之作战的时间。微,隐藏。⑨践墨随敌:意谓作战计划的实施要随着敌情的变化而变化。践墨,本指木工在木材上先画墨线,然后再随着墨线去加工物件。这里引申为随着敌情的变化而变化。⑩脱兔:放开的兔子。这里比喻像逃脱的野兔一样行动迅速。
译文 所以,在决定作战的时候,就要封锁关口,废除通行符证,禁止敌国使者往来;要在庙堂里再三谋划,研究敌情,决定战略决策。一旦有机可乘,就要迅速潜入。首先夺取敌人战略要地,隐蔽与之作战的时间。实施作战计划要随着敌情的变化而变化,来决定自己的作战行动。因此,战争开始之前要像处女那样显得沉静,一旦有机可乘,则要像脱逃的野兔一样行动迅速,使敌人措手不及,无从抵抗。
历史实例
1.巨鹿之围
公元前208年,秦国攻打赵国都城巨鹿(今河北平乡西南),赵将陈馀被秦军打败,不敢再战,把军队驻于巨鹿城外,等待观望,秦军日夜对巨鹿发动猛攻。巨鹿城内,人心惶惶,守城将士,伤亡惨重,粮食又逐日减少,眼见得是朝不保夕了。赵王、赵相张耳,焦心如焚,连夜派人追出城外,一面促令陈馀迅速出战,一面分别向齐、燕、代、楚等国请求救援。然而,慑于秦军威力强大,不仅陈馀心惊胆怯,不敢出战,驻足不前,就是燕、代、齐国援兵也只进至巨鹿城外,不再前进了。唯有楚国上将军项羽骁勇异常,率军渡过黄河后,即下令全军将士破釜沉舟、烧毁庐舍,每人只带三日干粮,誓与秦军决一死战。楚军将士面临绝境,见主将项羽英勇慷慨,悲壮之情勃然兴起,人人怀着必死之心,奋力前进,直抵巨鹿城下。
秦将王离见楚军来救,当即调遣军队,亲往迎敌。两军相逢,秦军还没有展开阵势,楚军便一齐冲来,乱砍乱杀,勇猛异常,秦军猝不及防,竟二战三退。秦将章邯见王离战败,便率大军前往接战,与楚军对阵。这时,燕、齐、代等国援军统统留在自己营中,踞壁观望。远远地望见秦楚两支军马渐渐接近,秦军甲仗整齐,队伍雄壮,颇有泰山压顶之势,而楚军却衣甲简陋,步伐粗疏,三三五五,各自成队,全然不成阵式,只是一个劲儿向秦军阵中猛冲过去。各国将士见此情景,无不为楚军捏下一把汗,都以为楚军没有训练,只知一味蛮干,必败无疑!殊不知,这正是项羽用兵之妙。试想,楚军与秦军相比,数量几乎相差一半,如要兵对兵,将对将,搭配均匀,方才动手,楚军简直不够分配,那才真是必败无疑呢!故而项羽从战场情势出发,临机处置,自己身先士卒,命令将士各自为战,不拘形式,只求杀敌取胜。楚军将士均是破釜沉舟,怀着必死之心前来,见主将冲锋在前,更是奋勇百倍,故能以一当十,以十当百,一时间,真正是呼声动天地,怒气冲斗牛,不但秦兵挡不住这股劲敌,一个个被吓得胆战心惊,就是站在壁上观望的各国将士,看了那情景也禁不住目瞪口呆,不寒而栗。秦将章邯本来就曾在项羽手下吃过败仗,这次遇到楚军如此勇猛,自料难以持久,斗了几个回合便下令退兵,这时部队伤亡已是十成有三了。项羽见章邯退去,也下令收兵回营休息,到了夜间,仍严装以待。
过了一宵,项羽命令将士饱食干粮,再次出战。临出发时,项羽对将士们下令说:今日务必尽扫秦兵,否则,我军粮食已尽,将会全军覆灭。你死我活,就在今日一战!务请诸君拼力杀敌,以求全胜!楚军将士得令后,一个个信心十足,勇气百倍,才进入战场,便一声呼啸,直向秦军奔去。秦将章邯刚刚上阵便陷入被动,尽管他也鼓励士卒,要与楚军决一雌雄,无奈经过昨日战败,士卒们已经胆怯,任你如何鼓励,总是敌不过楚兵奋力冲杀。章邯屡次下令前进,秦兵总是进一步退两步,进两步退四步,直到五进五退,已经是溃不成军了。
项羽率军抵达巨鹿城下后与秦军先后大战九回合,秦军无一不败,章邯逃回城南大营。再说王离勉强守住本寨,不敢出战,项羽便又下令英布、蒲将军领兵堵住甬道,自己亲自率军攻打王离,一鼓作气,直捣王离营门。王离想夺路逃走,却兜头碰着项羽,只战三四合,便被楚军生擒了。就这样,楚军一举解了巨鹿之围。当人们对死亡的恐惧超过了一定限度时,就会激发出一种大无畏的勇气。这就是《九地篇》中孙子认为“九地”对士兵斗志的影响问题:军队离自己家乡越近,组织纪律越差,怯弱之情越重。反之,士兵们深入敌国险境“置之死地而后生”,甚至可以“以一当十”。项羽深谙此法,于是破釜沉舟、只带三天干粮,激发了战士们与敌人同归于尽的勇气,于是赢得了战争的胜利,解除了巨鹿之围。
2.李愬袭蔡州
唐朝在“安史之乱”后,从鼎盛走向衰弱,各地节度使割据一方,独揽军政、财政大权,藩镇割据势力的发展,进一步削弱了唐王朝的统治。唐王朝为了维护统一的局面,恢复中央集权,便在国家财力比较丰厚和边疆形势逐渐缓和的情况下,开始致力于削平藩镇割据之事。公元807年,唐宪宗顺利地平定了西川、夏绥、镇海三镇的叛乱,开始向淮西、成德的割据势力讨伐。李愬奇袭蔡州就是唐军平定淮西节度使吴元济割据势力的战例。在这场奇袭战中,李愬针对士兵因屡战屡败而产生的厌战心理,制定了利用险峻的地形、恶劣的天气袭击敌人的策略,以此稳定士兵的情绪,坚定他们殊死作战的决心。最后,他的军队在雪夜攻下了蔡州城(今河南汝南),活捉了吴元济。这场战斗的胜利,对平定淮西、成德的藩镇割据势力起了决定性的作用。
公元814年,淮西节度使吴少阳病死,其子吴元济世袭吴少阳之职,拒纳唐朝吊祭使者,并且发兵在今河南舞阳、叶县、鲁山一带四处烧杀掳掠。唐宪宗决定对他用兵讨伐。朝廷调集军队从四面进攻淮西,其南、北方向的军队曾稍有进展;东、西路军则被淮西军击败。公元815年至816年间,朝廷曾多次调整征伐淮西的东、西路军的统帅。朝廷派唐邓节度使高霞寓接任原西路军将领严绶,而高霞寓在郎山的一次战斗中击败了淮西军后,不久就在文城栅(今河南遂平西南)大败。其后,再换袁滋接替高霞寓,在仍没有什么进展的情况下,李愬作为唐、邓、随节度使代替袁滋,继续执行从西面进攻淮西的任务。可以说,李愬是在西路军屡战不利的情况下上任的。
公元817年正月,李愬到达蔡州。当时,唐军在连败之后,士气低落,士兵都十分惧怕作战。李愬上任后对士兵说:“天子知道我李愬柔懦,能忍受战败之耻,所以派我来安抚你们。至于攻城进取,那不是我的事。”士卒们听了李愬的这些话,才稍稍安下心来。
李愬针对官兵们的这种心理状态,首先做了许多安定军心的工作。他亲自慰问士卒,抚恤伤病员。当地由于战乱频繁,大批老百姓逃往他乡。李愬派人安抚当地百姓,以他的军队保护他们。在军中,李愬也不讲究长官的威严,不强调军政的严整。他的这些行动,一方面安抚了士兵,另一方面也是向敌人佯示无所作为。他的行动果然麻痹了吴元济,吴元济对这位上任前地位不高、也没有什么名气的唐军将领放松了戒备。
在将士情绪稍稍稳定一些后,李愬开始着手修理器械,训练军队,以提高军队的战斗力。他制定并实行了优待俘虏及降军家属的政策,在先后俘获了吴元济手下的官员、将领丁士良、陈光洽、吴秀琳、李祐等人后,对他们给予信任,且委以官职,并通过他们逐渐摸清了淮西军的虚实。
同年五月,李愬夺占了蔡州的一些外围要点并占领了蔡州以南的白狗、汶港、楚城等地,切断了蔡州与附近申州、光州的联系。五月二十六日,李愬派兵攻打郎山,淮西军队前来救援,唐军遭到内外夹击而失利。他手下诸将都懊丧不已,但李愬并不气馁,他说:“我如连战皆胜,敌必戒备。此次败北,正可麻痹敌军,为以后攻其不备奠定基础。”他在战后招募了敢死的勇士三千人,早晚亲自训练,以增加军队的突击力,为袭击蔡州做准备。
九月二十八日,李愬周密准备,率军出其不意地攻占了关房(今河南遂平)外城,淮西军千余人被歼,其余人退到内城坚守。李愬命军队佯退诱敌,淮西军以骑兵五百追击,官兵受惊欲退。李愬下令道:“敢后退者斩。”于是官兵又回军力战,击退敌军。将士们要乘胜追击,攻取其城,李愬不同意。他认为,如不取此城,敌人必分兵守之,而敌人兵力分散,正好利于夺取蔡州,因此他下令还营。这时,降将李祐向李愬建议:“蔡州的精兵都在洄曲及周围据守,蔡州城内都是些老弱兵卒,可以乘虚直抵蔡州城,等外边的叛军听到消息,吴元济就已经被擒了。”李祐的意见,正好与李愬的想法不谋而合。
十月,李愬见袭击蔡州的条件已经成熟,便开始做战斗部署:李愬命随州刺史史文镇守文城栅;命降将李祐、李忠义(即李宪)率三千士兵为前驱,自己率三千人为中军,李进城率三千人为后军,奇袭蔡州。为严守行动秘密,军队从文城栅出发时,李愬不告诉他们行动的目的地,只命令说:往东前进。这一天天气阴晦,风雪交加,军队行六十里后,到达张柴村。李愬率军迅速拿下了这个村子,全歼淮西军布置在这里的守军及通报紧急情况的烽火兵,抢占了这一要地。李愬命令士兵稍事休息,吃点干粮,并布置留下五百人截断桥梁,以防洄曲方面的淮西军回救蔡州;另留五百人以警戒郎山方向的救兵。布置完毕后,李愬亲自带领部队乘夜冒雪继续向东急进。将领们请示去哪里,李愬告诉他们:去蔡州城捉拿吴元济!将士们听了都大惊失色,以为此去必死无疑。这夜的天气异常寒冷,大风夹着大雪,旌旗也被风撕裂,沿路都可看见冻死的兵士和马匹,军队所经的道路非常险峻,官军从未走过。因为李愬宣布了严格的军纪,因而没有人敢违抗。军队继续行进了七十里,赶到蔡州时,天还没亮。近城处有个鹅鸭池,李愬命令惊打鹅鸭以掩盖军队行进的声音,分散淮西军的注意力。
自从吴少阳抗拒朝廷以来,官军不到蔡州城下已有三十多年了,因此,蔡州城的戒备松弛,淮西军未做防范。李愬的军队很快进入了蔡州城并占领了战略要地。天明雪止之时,有人告诉吴元济说,唐军已至并占领蔡州。这时,吴元济根本不相信唐军会来得如此迅速,后来听到李愬的号令,才仓促率亲兵登上牙城(内城)抗拒。蔡州民众帮助唐军火烧内城南门,唐军破门擒获吴元济。当时,吴元济的部将董重质拥有精兵数万据守洄曲,李愬派人厚抚董重质的家属,叫董重质之子前往招降董军,使这部分淮西军归降朝廷。申、光二州的守兵见蔡州已破,也先后投降。平定吴元济之战至此宣告结束。
淮西藩镇平定后,成德方面的割据势力慑于唐军的压力,也先后上表归顺朝廷。淮西、成德为唐代藩镇割据势力中的强镇,这两个方面割据势力的削平与归顺,使唐王朝又获得了暂时的统一。
李愬奇袭蔡州成功,可以看出他通晓《孙子兵法》的重要原则。在袭城之前,李愬为了保守军事机密,做到了“静以幽,正以治”。孙子以为做到此点,必须“易其事”、“迂其塗”,即明白哪些事情应该让士兵知道,哪些事不应该让士兵知道。等到李愬兵临蔡州城下,吴元济还根本不相信官军来得如此迅速,这正应了《九地篇》中“合利而功,兵贵神速”的作战原则。李愬“攻其不戒”,将军队速度化为战斗力和冲击力,找准对方弱点,“闪电战”便一战而捷。而李愬将军队置于恶劣环境中,使士兵们在面临死亡的威胁时孤注一掷,“投之亡地然后存,陷之死地然后生”。这支经历了多次失败的队伍,最终在李愬指挥下,取得了胜利。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。