首页 理论教育 凉思(一)

凉思(一)

时间:2023-01-10 理论教育 版权反馈
【摘要】:客去波平槛,蝉休露满枝(二)。北斗兼春远,南陵寓使迟(四)。天涯占梦数,疑误有新知(五)。(三)两句意谓:自己在这清秋的季节悠长地思念着,倚栏伫立,意然没有发觉时间的流逝。味诗意,当是诗人在北方某地为幕僚时奉使南陵思家之作,且所居之幕与妻子所在之地当相同或相近。

客去波平槛,蝉休露满枝(二)。永怀当此节,倚立自移时(三)。北斗兼春远,南陵寓使迟(四)。天涯占梦数,疑误有新知(五)。

(一)凉思:凉夜的思念。

(二)槛:栏杆。二句说客人乘舟去后,眺望眼前的江水,方才发现浩淼的江波已经和亭轩的栏杆几乎平齐了,夜蝉不知什么时候已停止了歌唱,枝头却已闪烁着盈盈的清露。何焯说:“起联写小亭秋夜,读之亦觉凉气侵肌。”

(三)两句意谓:自己在这清秋的季节悠长地思念着,倚栏伫立,意然没有发觉时间的流逝。两句正写凉思。何焯说:“(“倚立”句)写‘思’字入神。”

(四)兼:与,同。南陵:唐宣州属县(今安徽南陵县)。寓使:因出使而流寓异地。两句谓:遥望北斗,感到它似乎和相隔已久的春天一样遥远,而自己寓使南陵,却仍然迟迟未能北归。诗人春天自北方出使南陵,至此已值秋令,故望北斗而思家室,叹春远而慨留滞。纪昀说:“五句在可解不可解间,然其妙可思。”

(五)天涯:这里指远在天边的妻室。占梦:即圆梦,据梦中所见预测人事吉凶。数(shu 朔):频。疑误:误疑。两句承“寓使迟”,说远在天边的妻子恐怕要频频圆梦,误疑我在外别有新相知了。

这是诗人奉使南陵、留滞思家之作。首联写客去夜深的清寥境界,从仿佛意外发现江阔波平、蝉休露盈的视听感受中显出时间的流逝和凉夜的寂寞,暗逗“思”字。颔联正写思念的悠长,语淡情深,笔意空灵,似对非对,特具隽永的神味。腹联分写怀远之情和留滞之感,对映中益见怀远之情的深切,出句将空间的悬隔和时间的远隔在意念中融为一体,用一“远”字绾结,使时间之远同时具有空间的视觉形象,似无理而真切新颖。末联转从对面——妻室着笔,从遥想对方的“疑误”中进一层表现自己的深切思念和体贴。

此诗不能定编。张采田系于大中元年居桂幕时,无确据。味诗意,当是诗人在北方某地为幕僚时奉使南陵思家之作,且所居之幕与妻子所在之地当相同或相近。似开成三、四年在泾幕时寓使南陵的可能性较大。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈