首页 理论教育 被屠杀者的灵魂

被屠杀者的灵魂

时间:2023-01-12 理论教育 版权反馈
【摘要】:〔23〕五旬节,又称圣灵降临节或降灵节,为基督教重大节日,在每年复活节后的第七个星期日,亦即第五十日。

1

夜色如厚厚黑盖将我笼罩,

独自在罗斯海域〔21〕

一小岛的岬角边——

我一身窟窿,秃顶、皱纹满脸——

四周一片漆黑寂静,我的灵魂悄悄

伫立着沉思。

2

没有一丝风拂过静静的海面、

岬角的峭壁、

海滨的沼泽,

和苇草丛生的沿海斜坡地,

水下滩涂只在永恒的潮水往返间

获得些歇息。

3

不久从南面似乎渐渐传来

嗡嗡声一片,

像巨翼苍蝇振翅,

或无数夜间飞蛾展翼,

声音那么轻细平稳,人的耳朵无奈,

几乎听不见。

4

它们登上峭壁,又蜂拥而下——

隐隐约约是群

不见形体的鬼魂,

无形之魂没人能控制或触碰——

它们聚在灯塔前的岩脊上,那灯塔

海员老远能看清。

5

我听见他们说“回家!”,于是知悉,

他们来自冥府,

是阵亡士兵的灵魂,

曾在摩羯星座下投入战争,〔22〕

我怀着敬畏之心上前,并屏住呼吸

将他们留意关注。

6

这时候好像是从北面

过来位资深幽灵,

身上还闪着光华;

他遇见他们,问道:“是你们吗,

我的部下?”他们答:“是啊!我们一起把家还,

以分享我们的英名!”

7

“我比你们先回去,”他告诉他们,

“你们各家都不错,

只可惜——亲人们不再看重

你们的光荣和赫赫战功,

不若别的东西更珍贵。”“更珍贵?”众幽灵忙问,

“他们说些什么?”

8

“有的母亲哀伤地回忆,喃喃说起

你们小时候的往事——

回忆你们孩提时

那副天真顽皮的样子,

有的祈祷,愿你们阵亡前信仰坚定不移,

日子过得开心欢喜。”

9

“有位父亲反思:‘当初真该让他

找个下等行业干,

以松懈他的志向

和打仗立功的欲望,

而不该讲战斗故事,结果激励了他

投身这不幸的征战!’”

10

“将军,我们的立誓忠贞的恋人,

可真的保持清白?”

——“许多人悲痛,许多人觉得

为英雄披上丧服也可,

也挺光彩体面。也有些水性杨花的人

则已另有所爱。”

11

“我们的妻子呢?”另一位恭顺地问,

“常夸我们的事迹?”

——“只谈些家事,生动而新鲜,

——令她们或苦恼或欢喜;

老掉牙的话有的刻薄有的亲近,

这些她们最留意。”

12

“唉!这么说我们的光荣

他们并不看重,

还不如日常小事

和很久之前我们生活里

一些普通的事——而我们一生最珍视的战功

却无足轻重!”

13

于是有的很伤心:“这样是否明智,

打开墓门出来

却听到这些消息?不如回去!”

其余幽灵则说:“我们至今看重荣誉,

这份雄心现在却让我们百倍羡慕妒忌,

那昔日的温存关爱!”

14

这成群的幽灵一边说着,

一边散开重组,

他们分成了两伙:

那些对妻子一向忠实和温存的

仍一起往北回家,那些往事不堪回首的

便离岛踏上归途。

15

他们一大群高高地越海而行,

在某一处暂停,

俯视着罗斯海洋——

这吞噬一切的恐怖不祥的地方——

在那儿他们纷纷扎进海中,大海深深,

葬着无数无名军人。

16

而那批打算回家的幽灵

急急地赶路,

犹如五旬节〔23〕的风;

他们行路的嗡嗡声散在空中,

渐渐远去不再闻,而把大海的细语和我一人,

撇在这孤岛薄暮。

1899.12

【注释】

〔21〕指英国多塞特郡波特兰半岛附近海域,由于是潮水交汇之处,波涛格外汹涌凶险。

〔22〕这首诗写于12月摩羯座当值,其时英国正在南非进行战争。

〔23〕五旬节,又称圣灵降临节或降灵节,为基督教重大节日,在每年复活节后的第七个星期日,亦即第五十日。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈