【摘要】:〔28〕利兹比·布朗是哈代故乡博克汉普顿村一个猎场看守人的女儿,她头发棕红,比哈代大一两岁。见《哈代的早期生活》第33页和270页。
1
亲爱的利兹比·布朗,
如今你在什么地方?
沐浴阳光,还是遭受风雨?——
或者,在你的脸上
不再见到痛苦和欢愉,
亲爱的利兹比·布朗?
2
可爱的利兹比·布朗,
难忘你迷人的笑颜,
难忘你动听的歌喉!——
你那回眸顾盼,
多么淘气娇柔,
可爱的利兹比·布朗!
3
况且,利兹比·布朗,
谁有你那一头
枣红色秀发如丝,
长在户外游,
肌肤却如此白皙,
可爱的利兹比·布朗?
4
我的利兹比·布朗,
正当有人刚刚开始
暗暗地在他心中
将你钟爱相思,
你却消失得无影无踪,
我的利兹比·布朗!
5
啊,利兹比·布朗,
你的生命节奏何其快,
我的却奇慢无比,
我还未及表示我的爱,
你已嫁为人妻,
啊,利兹比·布朗。
6
尽管如此,利兹比·布朗,
他们说,你嫁了个
百里挑一
男人中的佼佼者……
此后你去了哪里,
唉,利兹比·布朗?
7
亲爱的利兹比·布朗,
我早该想到
“女孩儿成熟得快”,
早该追求并得到
趁你瓜熟而未曾摘,
亲爱的利兹比·布朗!
8
然而,利兹比·布朗,
我让你悄然去
而未叹息一声,
也从不曾给你
轻轻的一吻,
如此便失去了利兹比·布朗!
9
于是,利兹比·布朗,
有朝一日
人们漫不经心把我说起,
你会淡淡问一句,
“这人是谁?”——
会这样的,利兹比·布朗!
【注释】
〔28〕利兹比·布朗是哈代故乡博克汉普顿村一个猎场看守人的女儿,她头发棕红,比哈代大一两岁。见《哈代的早期生活》第33页和270页。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。