谒徐子与方伯墓[1]
境遇无穷通,身后同一死。[2]惟有德功言,千秋留姓氏。[3]徐公在前代,诗名早鹊起。[4]同时王李辈,号称后七子。[5]兴义主风人,雅音追正始。[6]简编传万口,光辉映百祀。[7]及其登朝右,特立无阿唯。[8]护忠侮权相,外职从迁徙。[9]盗贼靖萑苻,簿书清案几。[10]黄鹤耸青云,西湖流碧水。[11]服仅粗布衣,食惟脱粟米。[12]赒给人尽欢,官阁贫如洗。[13]忽焉游岱宗,衾绞莫能理。[14]不有金石交,一棺岂归里?[15]我来游墟墓,松柏嗟已毁。[16]四尺犹俨然,感拜为垂涕。[17]诗人不可见,循吏复谁比?[18]友道更凌替,朱穆昌言訾。[19]惟当刊石碑,封表巍然峙。[20]庶几诵清芬,风教还淳美。[21]
笺疏:
[1]该诗辑自邢《志》卷11《陵墓》,另见赵《志》卷14《陵墓》、冯本、校点本,作于嘉庆元年至十年之间。徐中行:字子与,号龙湾,明长兴人。曾读书天目山下,故称天目山人,嘉靖二十九年(1550年)进士,官汀州知府、江西布政使,“后七子”之一。知汝宁府(治今河南汝南)时授课讲学,严嵩恶之,贬为长芦(治地在今河北沧州市)盐运判官,迁扬州同知。任湖广佥事时,拘捕湖盗柯彩凤,得其积蓄,救活饥民万余人。著有《天目山堂集》。赵《志》卷23《人物》:“中行美姿容。眉目入画,善饮酒,年数十岁即能为古文辞。及官刑部,与李攀龙、王世贞、梁有誉、宗臣、吴国伦相切磋。诗非开元而上,文非东西汉而不述。其诗格高而调逸,宏丽悲壮。”徐中行墓,在长兴县河伯所前,墓志铭系王世贞撰。
[2]境遇:处境机遇。无:无论,不论。穷通:人生的困厄与显达。《庄子·让王》:“古之得道者,穷亦乐,通亦乐,所乐非穷通也。”身后:死后。此句谓人生无论显达穷困,都难免一死。
[3]惟有二句:只有德行功绩值得称赞,就是历经千秋也依然流传美名。千秋:千年。姓氏:姓名。
[4]前代:前朝,指明朝。鹊起:比喻声名兴起,此处谓徐中行闻名明代诗坛。明王世贞《弇州续稿》卷36《寿郡牧林方渠翁九十三序》:“至祖父子孙昆弟,鹊起科第,而又多寿考。”
[5]同时:同一时期。王李辈:王世贞、李攀龙等人。明嘉靖、万历年间,诗坛兴起了以王世贞、李攀龙、谢榛、宗臣、梁有誉、吴国伦、徐中行七人为代表的复古主义文学流派,创作上互相标榜,以模拟为宗旨,因别于李梦阳等“前七子”,故称“后七子”。前、后七子针对歌功颂德的“台阁体”,提出了“文必秦汉,诗必盛唐”的文学主张,反对空廓浮泛的文风,追求秦汉和盛唐的现实主义风格。
[6]兴义:借指《诗经》的六义。《诗经·周南·关雎序》:“故诗有六义焉。一曰风,二曰赋,三曰比,四曰兴,五曰雅,六曰颂。”宋朱熹《集传》:“兴者,先言他物以引起所咏之词也。”兴,起兴也,触景生情,取譬引类,以事寄兴。主风人:以风人体裁为主。风人,六朝乐府杂体诗之一种,语多双关借义,上句借引他语,下句申述本意,以风俗之言为本,唐人谓之“风人体”。雅音:高雅的音律,谓诗歌高雅的情调和美好的思想。追正始:尊崇教化社会的正始文风。正始,《诗经·周南·关雎序》:“《周南》、《召南》,正始之道,王化之基。”唐孔颖达疏:“《周南》、《召南》二十五篇之诗,皆是正其初始之大道、王业风化之基本也。高以下为基,远以近为始,文王正其家而后及其国,是正其始也。”
[7]传万口:万人传颂,形容《简编》流传之广。光辉:光芒。宋郭知达编《九家集注杜诗》卷16卷《重经昭陵》:“圣图天广大,宗祀日光辉。”赵云:“《淮南子》曰‘光辉万物’,而古有含英光扬,辉上贴日字,则前汉《李寻传》:‘日阳之长,辉光所烛万里。’”映百祀:照耀百余年,谓七子的文学风格及成就影响明中后期诗坛百年之久。祀,年岁。商代称年为祀。《尔雅·释诂》:“夏曰岁,商曰祀,周曰年。”
[8]及其二句:等到他当了高官,品格独特,从不阿谀奉承。朝右:位列朝班之右,比喻官位较高。此处指徐中行任刑部主事。特立:品格高洁,思想独特,不随波逐流。《诗经·卫风·河广》唐孔颖达疏:“人莫能及,故云特立。”阿唯:阿谀奉承,唯唯诺诺。
[9]护忠句:保护忠良,弹劾权相。“后七子”曾在嘉靖、万历年间积极护卫朝中贤良,反对严嵩父子专权,支持张居正改革,揭露贵族官僚宦官藩王的荒淫残暴。外职:地方官员。迁徙:迁移,调任。徐中行从朝官刑部主事调任广东、贵州等地任主簿、郎中,又任职武昌、杭州等地。
[10]盗贼句:久居深山湖泽的盗贼被平定,为政勤勉,档案文书从不积案。萑苻:萑苻泽。《左传·昭公二十年》:“郑国多盗贼。取人萑苻之围泽。”晋杜预注:“萑苻,泽名,于泽中劫人。”因其泽芦苇茂密,盗贼常聚集其中,后泛指盗寇奸匪出没之地。
[11]黄鹤句:黄鹤楼高耸入云。黄鹤楼,在今武汉市武昌区。宋乐史《太平寰宇记》卷112《江南西道》鄂州:“黄鹤楼,在县西二百八十步,昔费祎登仙,每乘黄鹤于此楼憩驾,故号为黄鹤楼。唐崔颢有《登黄鹤楼诗》。”又宋祝穆《方舆胜览》卷28鄂州:“黄鹤楼,在子城西南隅黄鹤山上,此楼因山得名,盖自南朝已著矣。《南齐志》:仙人子安乘黄鹤过此。《图经》云:费祎登仙,尝驾黄鹤返憩于此,遂以名。”西湖:今杭州西湖,又名明圣湖、钱塘湖、上湖。《钦定大清一统志》卷216杭州府:“以在郡西,故名西湖。”
[12]服仅二句:穿的仅仅是粗布衣服,吃的是小黄米。谓徐中行衣食简朴。粟米:小黄米。《汉书·公孙弘传》:“弘身食一肉,脱粟饭。”唐颜师古注:“才脱粟而已,不精粮也。”
[13]赒给:救济缺衣少食者。《周礼·地官·大司徒》:“五党为州,使之相赒。”汉郑玄注:“赒者,谓礼物不备,相给足也。”人尽欢:被救济的穷人都很高兴。官阁:官斋,官舍,指官吏的住所。贫如洗:一贫如洗。
[14]忽焉:忽然。岱宗:东岳泰山。衾绞:丧礼中,敛尸时束捆死人所穿丧服的黑黄色带子。清盛世佐《仪礼集编》卷27《士丧礼》:“厥明陈衣于房,南领西上,纟青绞横三缩一,广终幅,析其末。”明郝敬曰:“尸既袭,加衾绞,曰小敛。”《礼记·丧大记》:“小敛布绞。”汉郑玄注:“绞,既敛所用束坚之者也。《释名》‘衣所以束之曰绞’。绞,交也,交结之也。”莫能理:因贫穷不能治办行礼。
[15]不有:假如没有朋友相助,他的灵柩都因为贫穷而无法运回老家。金石交:比喻坚贞不渝的友情。《汉书·韩信传》:“足下虽自以为与汉王为金石交,然终为汉王所禽矣。”
[16]松柏句:可叹墓地的松柏已被毁坏。古人皆在墓地种植松柏,取其万古长青、永垂不朽之义。赵《志》卷14《陵墓》清鲍珍《过徐中目先生墓》云:“每从桑梓访遗闻,丙舍荒凉宿草纷。”
[17]四尺句:四尺高的墓碑还庄严而立,感叹祭拜,不禁涕泪涟涟。赵《志》卷14《陵墓》引录汪文柏诗:“石马荒烟里,残碑古道隅。”
[18]诗人句:作为诗人,徐中行也是少有的杰出代表。复谁比:又有谁能与之相提并论。
[19]友道:朋友交往的准则。凌替:衰败,衰落。朱穆:东汉后期南阳郡宛(今河南南阳市)人,字公叔,尊德重道,尚慕敦笃,因感时人相互诽谤,违背道义,遂作《崇厚论》《绝交论》。后任翼州刺使、尚书,深嫉宦官权贵,常极谏举劾,昏君怒而不纳,穆反受宦官诋毁。禄仕数十年,蔬食布衣,家无全财。《后汉书》卷43有传。昌言訾(zǐ):因直言进谏受到诋毁诽谤。昌言,良言,直言不讳之意。《尚书·大禹谟》“禹拜昌言”,伪孔安国传:“昌,当也,以益言为当,故拜受而然之。”訾,诽谤、诋毁。
[20]刊石碑:刻石碑。封表句:坟冢与墓碑高耸对峙。封:墓冢。《礼记·王制》“不封不树”,汉郑玄注:“封,谓聚土为坟。”唐孔颖达疏:“不积土为坟,是不封也;不种树以标其处,是不树也。”表:墓碑。明张自烈《正字通·石部》:“墓门提示之石亦表。”梁萧统编、唐六臣注《文选》任昉《为卞彬谢修卞忠贞墓启》:“遂使碑表芜灭,邱树荒毁。”吕向注:“表,石表。”徐中行卒,王世贞作墓志铭。
[21]庶几:有幸。诵清芬:歌颂高尚的德行。清芬,本指花草的清香,后喻指高尚的品德、高洁的情操。风教:风俗教化。还淳美:返璞归真。美,完美。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。