沙拉,并不是一个陌生的舶来词。它在中国有很多种叫法,比如在北方我们习惯称之为沙拉,在上海被叫作色拉,而在粤语里边则称其为沙律。不管它有几个别名,作为白富美或者发誓要变成白富美的你,怎么能落掉这一课呢?本女王借此机会给众位普及一下沙拉的由来,再娓娓道来一段美丽的传说,多一份颇有情调的谈资,可以给自己加分哦!
沙拉一词在英语中最早出现在14世纪,当时写作“salad”或“sallet”。英语“salad”是从法语“salade”变化而来,而该词又来源于拉丁语“salata”,本义为“咸的”,是“sal”(盐)的派生词。在古罗马时期,蔬菜常以盐水或含盐的油与醋作为作料,沙拉的名称也因此与盐联系起来。
相传在地中海的深处,有一座名为米诺卡的小岛,岛上有一个叫做MAHON的小镇,这便是传说中的沙拉发源地。据说在18世纪中叶,当时属于英国领地的麦内路卡岛被法国军队攻占。一天,法军公爵来到MAHON镇上的一家小酒馆喝酒,进门便问道:“有什么可以吃的吗?”店主闻言急忙回答:“尊敬的公爵,如果您喜欢吃肉的话,我这里倒是有一些,就是不知合不合大人的口味。”公爵听到很感兴趣,命令店主可以端上来一些,不过要做得好吃可口。
店主走进厨房,不一会儿,端出了做好的肉。公爵看到店主端出了一份黏糊糊的酱,很不解地问这是什么东西,店主答道:“这是我们岛上经常吃的一种酱。您尝一尝味道怎么样。”公爵试探地尝了一口,大声说道:“真是太好吃了,请把这种酱的做法告诉我,以便日后我可以随时享用这种美味。”店主把酱的制作方法详细地告诉了公爵。回到巴黎之后,公爵就把这种酱起名叫“MAHON酱”,并且经常用此酱款待王公贵族。没想到这种酱备受欢迎,很快就在巴黎这座城市流传开来,随后慢慢流入寻常百姓家。这种“MAHON酱”就是今天沙拉酱的前身哦。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。