【摘要】:珞珈山与诗人闻一多有不解之缘。一日清晨,开了一个“夜车”的闻先生,信步走出办公楼。校工说,罗家山。原来他将“罗家”听为“珞珈”了。又据民间传说,此为楚王落驾处,故为落驾山。才从国外回来的闻一多可能不知这些来历,他只知道,在佛教中,珞珈是观音的住地,全名为“补怛珞珈”。佛教传入中国后,人们在中国为观音找住处,找到的地方也叫“补怛珞珈”。梵音翻译,由繁变简,由音到义,“珞珈”名字也就出来了。
佚 名
珞珈山与诗人闻一多有不解之缘。1925年闻一多留学美国归来后,在武汉大学担任文学院院长。一日清晨,开了一个“夜车”的闻先生,信步走出办公楼。好新鲜的空气!这时,晨曦初展,东边的天空露出鱼肚白,一个青翠的山峦在青白的晨光中显得格外秀雅、端庄。一会儿,天更亮了,红霞从山背后升起,将山头衬托得更加绚丽、庄严。这不就是一尊佛吗?闻一多看得入神了,心中油然升起虔诚。此时,做晨扫的校工正清扫到他的面前,闻一多问,这座山叫什么山?校工说,罗家山。好一个名字!闻一多先生兴奋地赞道。原来他将“罗家”听为“珞珈”了。
据《江夏县志》,此地名原为罗家山,唐代开国元勋尉迟恭在洪山读书时,小将军罗成访尉迟恭于罗家山。又据民间传说,此为楚王落驾处,故为落驾山。还有一个传说:观音菩萨有一次路过此山,落下袈裟一件,于是人们就把这座山取名为落袈山。才从国外回来的闻一多可能不知这些来历,他只知道,在佛教中,珞珈是观音的住地,全名为“补怛珞珈”。补怛珞珈山本在南印度。佛教传入中国后,人们在中国为观音找住处,找到的地方也叫“补怛珞珈”。梵音翻译,由繁变简,由音到义,“珞珈”名字也就出来了。
(原载《长江日报》,2007年10月27日)
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。