首页 理论教育 致菲利普·拉夫(年月日)

致菲利普·拉夫(年月日)

时间:2022-01-24 理论教育 版权反馈
【摘要】:非常感谢你4月17日的来信。信今天收到,看来航空邮件的服务明显有所提升。我4月17日从伦敦寄了一封信,5月底之前你应该能收到,除非因为审查而被扣留。我不知道企鹅出版社出版的书在美国卖了没有。1934年哈珀出版社出版的关于缅甸的小说[3],现在让企鹅出版社负责再版。然而,我打算今年秋天重印一本文学评论集。不过,7月底我应该能全部写完,戴尔出版公司或许会感兴趣。

亲爱的拉夫:

非常感谢你4月17日的来信。信今天收到,看来航空邮件的服务明显有所提升。我4月17日从伦敦寄了一封信,5月底之前你应该能收到,除非因为审查而被扣留。信寄出后,我才想起,里面有一些内容可能是审查制度不允许的(当然不是安全问题,而是政策原因),不过我还没有收到任何通知说他们拦截了这封信,所以我想应该没事。顺便提一句,审查的人没有打开你的信。

我敢肯定,戴尔出版公司的人现在应该收到了我的书稿[1]。因为你说过和他们认识,所以我想你可不可以要求他们让你看一下稿件。我觉得你会同意这是一本值得出版的书,尽管它传递的“信息”这种时候不太流行。通常,我的作品出版都没什么问题,现在还经常有出版商争着要我的书稿,不过为了这部小说,我可是想尽一切办法在这儿找出版商。几周之前,我经常投稿的一家报社拒绝刊印我的一篇书评,因为它的调子是反斯大林。滑稽的是,斯大林派在这家报社影响力不大,但斯大林似乎逐渐成为一个和曾经的佛朗哥十分相似的形象——一位塑造出来却不能批评的基督徒绅士。苏联政府通过一些安排,使得大多数鼓吹俄罗斯的书都在哈钦森出版社出版。这个像大八爪鱼的出版社不仅出版廉价的劣质小说,还有邪恶的反左翼宣传册,以及来自范斯塔特[2]追随者的半法西斯主义玩意儿。

对于要在戴尔出版的其他几本书,有几本确实已经在美国发行(一直都卖得不多)。我关于西班牙内战的那本书应该再版,当然,这是现在所有计划里最没有希望的一个。我不知道企鹅出版社出版的书在美国卖了没有。1934年哈珀出版社出版的关于缅甸的小说[3],现在让企鹅出版社负责再版。即使企鹅出版社不能将书卖到太平洋对岸,那里估计也会有人愿意出版,因为最近新闻里经常提到缅甸。我觉得版权是属于我的,不过可以核实一下。还有几本我认为值得再版的书,问题是,这些内容都太本土化,在美国可能很少有人感兴趣。然而,我打算今年秋天重印一本文学评论集。以前就可以这样做了,但我想多写几篇再发表成书,却因为一直忙于其他事情而没有完成。不过,7月底我应该能全部写完,戴尔出版公司或许会感兴趣。如果能在这儿同时出版,我想应该没什么大碍。

乔治·奥威尔

[1] 指的是《动物庄园》的书稿。

[2] 范斯塔特,二战时期的英国高级外交官。

[3] 实际上,《缅甸岁月》这部小说直到1950年1月19日才在美国出版,几天之后,奥威尔病逝。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈