3.回 声(话剧)
⊙ [日本]坪内逍遥
对面是高山,山旁一轩农家,一个孩子和母亲到这里过暑假。
大郎 (五六岁。高高兴兴地跳出来)真高兴!真高兴,妈妈叫干的活儿都干完啦,这回光剩下玩儿啦。(说着,高高兴兴地,这儿那儿地跑跳着。)
大郎 万岁!万岁!
[山那边响起了回声。]
回声 万岁!万岁!
[大郎吃了惊,奇怪地望着。]
大郎 (自语)唉呀!这是谁呀!
(大声地)谁在那儿哪……
[山那边重复着。]
回声 ……在那儿哪?
大郎 (自语)哎呀!山那边也问啦!(大声地)你是谁呀?
回声 你是谁呀?
大郎 我呀,是大郎!
回声 我呀,是大郎!
大郎 我才是大郎哪!
回声 我才是大郎哪!
大郎 不!你不是大郎!
回声 不!你不是大郎!
大郎 是大郎!
回声 是大郎!
大郎 哎呀!你真讨厌!
回声 ……呀!你真讨厌!
大郎 讨厌!
回声 讨厌!
大郎 去你的!
回声 去你的!
大郎 你!小狗。
回声 你!小狗。
[妈妈从窗里探出头来。]
妈妈 大郎!你跟谁那么粗声粗气的……
大郎 (要哭的样子)妈妈!山那边有个坏孩子,净这个那个的学我。
妈妈 那,你跟他说什么啦?
大郎 我跟他说:“讨厌!去你的!小狗!”
妈妈 你好好跟他说说试试,他也就跟你好好说啦。可别像刚才那样粗声粗气的啦!啊。
[妈妈缩回头。]
大郎 (向山那边)噢衣……
回声 噢衣……
大郎 别生气啦!刚才我不对啦!
回声 别生气啦!刚才我不对啦!
大郎 咱俩做朋友吧。
回声 咱俩做朋友吧。
大郎 你来这儿玩吧。
回声 你来这儿玩吧。
大郎 到这儿来!
回声 到这儿来!
大郎 我过不去!
回声 我过不去!
大郎 那!咱们就这样说话吧。
回声 那!咱们就这样说话吧。
大郎 行吗?
回声 行吗?
大郎 好吧。
回声 好吧。[妈妈又从窗口探出头来。]
妈妈 大郎,吃饭啦,快回来吧。
大郎 唉!(向山那边)我吃饭啦,不说啦!
回声 吃饭啦,不说啦!
大郎 再见。
回声 再见。
妈妈 大郎!快点呀,你还在那儿磨蹭什么哪!
大郎 妈妈,刚才我照你说的那样,和和气气地,跟他说话,那孩子就跟我好啦。
妈妈 嗯,你看是不!你跟人家好好的,人家也跟你和和气气地吧?可得好好记住点。来吧,来吧,快回来吧。
——剧终
【作者简介】 坪内逍遥(1859—1935),原名坪内雄藏,日本小说家、剧作家、评论家、翻译家。晚年热心于儿童剧运动,编写《家庭用儿童剧》三卷,《学校用小剧本》等,对日本儿童剧的发展,起了很大作用。1928年为庆祝坪内70寿辰,并表彰他以戏剧运动为中心的在文艺上的多方面的功绩,为他创立了戏剧博物馆。
【作品简析】 《回声》是比较典型的幼儿话剧。剧本的构思十分奇特,台上的主要演员是一个五六岁的孩子和看不见的角色——回声;还有一个是只从窗口探了两次头的妈妈。它抓住幼儿不能理解山谷回音,确实以为山那边也有人在说话的现象,巧妙地设置了大郎与山谷回音的戏剧冲突,使一种生活哲理和山谷回音的知识,尽在这情趣十足、耐人寻味且富于艺术感染力的作品中得到生动的显现。回声是一种普通的物理现象,大郎却把它当成了一位小朋友。他好奇地与之“对话”,发现对方老是顶嘴,因而被激怒。这就产生了矛盾冲突。他说话越来越粗声粗气,冲突也不断升级。其实大郎与回声的冲突是他要求别人说话和气有礼貌、而自己并未如此对待别人造成的。当他在妈妈的启发指点下,以友好的语气说出承认并克服自己缺点的话时,矛盾也就自然缓和、解决了。当然,大郎才5岁,不明白回声是怎么回事,对神秘的回声感到好奇、产生乐趣。正是如此,整出戏才充满幼儿情趣。充满幼儿情趣的矛盾冲突是幼儿戏剧的灵魂和本质。
本剧的台词十分生活化、幼儿化,完全是幼儿的稚气的口吻,而且简练朴实、亲切直白,概括了待人接物的基本道理,充分体现了幼儿剧的语言特色。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。