【摘要】:在日本北海道小樽市的手宫公园内,在一个洞窟内的石壁上,刻满了一些线形符号。后来,在北海道的其他地方也发现了一些类似的线刻石片,使人们对这一现象更加重视起来,排除了伪造的说法。研究者大都认为这是些与战争有关的文字,记录着战斗、死亡、葬祭或者目标;也有学者认为洞窟本身就是个祭场,壁上的文字与野蛮时代的渔猎生活、宗教巫术有密切关系。
“手宫洞窟”
在日本北海道小樽市的手宫公园内,在一个洞窟内的石壁上,刻满了一些线形符号。它们有的是人形,有的是动物状。近百年来,对这些线刻,众说不一,有人认为是史前绘画,有人认为是象形文字,有人认为应横读,有人说是竖写的,甚至还有人提出是后人伪造的,使手工洞窟成了一桩谜案。
后来,在北海道的其他地方也发现了一些类似的线刻石片,使人们对这一现象更加重视起来,排除了伪造的说法。研究者大都认为这是些与战争有关的文字,记录着战斗、死亡、葬祭或者目标;也有学者认为洞窟本身就是个祭场,壁上的文字与野蛮时代的渔猎生活、宗教巫术有密切关系。
有的考古学家认为,这些壁刻既不是图画文字,也不是石器时代的作品,而是一千几百年前的古突厥文或汉文,由于当时北海道与肃慎人接触频繁,壁刻的作者很可能是使用突厥文的革末革曷人。也有人认为,这些壁刻更接近鄂伦春语,但与鄂伦春语也有不同,鄂伦春语属东通古斯语,是乌苏里江地区使用的一种语言,其文字应解读为:“我率部下,渡大海,战斗,入此洞窟。”还有另一种说法认为,这一壁刻是殷商至春秋时代的作品,译文为:“方舟,未至,旅,帝入,变血。”意思就是船队来而没有达到目的地,在此设营,帝死,葬到穴中,有变,以血祭之。这是大陆船队路经此地留下的。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。