首页 理论教育 阿拉伯的化学

阿拉伯的化学

时间:2023-02-13 理论教育 版权反馈
【摘要】:图17表示古叙利亚文本中的一些插图以及一份后期阿拉伯的原稿中的一张插图。阿尔一拉齐(拉西斯)显然是个熟练的实用化学家,但他主要是作为医生而知名。贾比尔和阿尔一拉齐倡导一种新的化学学说,这个学说的萌芽在亚里士多德的《气象学》中就有了,那就是:金属由水银和硫磺组成,并在地中由它们生成。美索不达米亚和中国的知识可能通过哈兰直接传给阿拉伯人并且并入阿拉伯的炼金术中。

第一节 阿拉伯的化学

阿拉伯人征伐的胜利(包括公元640年征服埃及在内)使这个生气勃勃、富有好奇心的民族有机会接触希腊(或爱琴)文明的遗产。在他们的统治下的希腊、叙利亚和波斯的学者都积极地把希腊的书籍翻译成阿拉伯文。这些书籍包括哲学著作(特别是亚里士多德的著作)和医学著作,但也有炼金术的著作(现在只存有阿拉伯文译本)。7世纪末,就已经存在一些这方面的著作,但在下一世纪,通过公元726年阿拔斯朝的哈里发建立的巴格达新城,“希腊和其他古代学术的伟大江流开始注入阿拉伯世界,并给自己披上了阿拉伯的外衣”。

这些翻译往往是根据景教派的基督教徒译的古叙利亚文(即神学阿拉米亚文)译本重译的。景教派因被指责为异端而从亚历山大里亚教会中分离出来,他们特别有助于反科学知识传播到中近东及远东。有些炼金术著作的古叙利亚文译本,特别是左世谋斯的著作,现在还保存着。图17表示古叙利亚文本中的一些插图以及一份后期阿拉伯的原稿中的一张插图。

这时,化学在埃及的发展已经有500年以上了,但因为这方面许多知识是通过阿拉伯文著作的拉丁文译本(大都是公元1100年左右起,在西班牙进行翻译的)重新到达欧洲,所以长期以来错误地认为阿拉伯人是化学的创始者。

发展阿拉伯化学的学者主要是:贾比尔伊本·海扬(约720—813年),他在哈里发呵伦·阿尔一赖世德(《一千零一夜》中有这人)治下生于巴格达;以及阿尔一拉齐(866—925年),一般叫他拉西斯,波斯人;还有一个炼金术的批判者——伊本·西那,一般叫他阿维森纳(980—1036年),出生在布哈拉附近。贾比尔曾一度被认为是一部归诸给伯尔的拉丁文著作的作者,但没见到它的阿拉伯文原本,因此现在认为这部著作是在相当迟的时期,可能在公元1100年才做出来。这是一部系统的论著,对金属的性质和化学操作法都有清楚地叙述。贾比尔的阿拉伯文著作包括一些实验的描述,但是大部分都是神秘的:最近的看法是这些著作要比贾比尔晚,并且是伊斯玛里教派的宗教宣传品。

img18

图17 化学装置图

(1)蒸煮的装置。(古叙利亚文手稿)(2)小室中蒸煮的装置。(古叙利亚文手稿)(3)曲颈甑与接收器。(古叙利亚文手稿)(4)大英博物馆收藏的一份比较现代的阿拉伯化学手稿中的一页插图。

阿尔一拉齐(拉西斯)显然是个熟练的实用化学家,但他主要是作为医生而知名。他的论炼金术的书《秘密中的秘密》已被茹斯卡翻译出来(1937年)。奇怪的是,其中相当详尽地描述了某些物质,却在拉西斯的亲笔医学著作《要点》中只字未提。他把矿物体分成六类,这扩充了左世谋斯早先的分类:

1.物体:各种金属。

2.精素:硫磺、砷、水银及硇砂。

3.石类:白铁矿,镁氧,等等。

4.矾类(普林尼已知)。

5.硼砂类:硼砂、苛性钠(钠碱)、草木灰。

6.盐类:食盐、苛性钾(钾碱)、“蛋盐”(可能是硝石,中国用来造烟火)等。

阿维森纳写的《医典》,其拉丁文译文曾被长期引用。他是拉丁文的论炼金术著作《论灵魂》名义上的作者,但这书很可能是后来在西班牙据阿拉伯原文编纂而成的著作。它曾被罗吉尔·培根和阿尔伯特引用过。在他的一本亲笔著作中,阿维林纳对蜕变的可能性表示怀疑,并且说改变金属的种不是炼金家力所能及的事,他们只不过仿制金和银而已。

贾比尔和阿尔一拉齐倡导一种新的化学学说,这个学说的萌芽在亚里士多德的《气象学》中就有了,那就是:金属由水银和硫磺组成,并在地中由它们生成。这个学说发表在一部百科全书上,它约在公元950年由秘密会社——“巴斯拉的纯正兄弟会”的会员根据希腊原文的古叙利亚文译本扩大编纂而成的一部著作。美索不达米亚和中国的知识可能通过哈兰直接传给阿拉伯人并且并入阿拉伯的炼金术中。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈