第四节 欧洲的炼金术
在中世纪的欧洲,人们并不知道希腊关于“神术”的论著(其中包括化学的初步知识)。炼金术的知识是通过在西班牙进行的阿拉伯著作的翻译才到达欧洲的。西班牙是撤拉逊文化与欧洲文化的接触点,并且是把阿拉伯文化传送到欧洲的主要中心。迈克尔·斯科特1217年在托勒多进行翻译,后来在腓特烈大帝的宫廷供职,他写有炼金术方面的书,但归在他名下的《论炼金术》可能是伪托,这本书中有一些进行蜕变的秘方。公元1140年,柴斯特的罗伯特译出阿拉伯的炼金术著作的最早的拉丁文译本,一些伟大的经院学者逐渐对炼金术发生兴趣。
阿尔伯特(1193—1280年)看出炼金术是一种伪科学。罗吉尔·培根(1214—1292年)相信炼金术。阿尔伯特对炼金术进行(反对的)批判之后,经院学者对此失去兴趣,于是炼金术主要靠那些浪迹欧洲,寻找富有的保护者的“术士”或“炼金家”去培植和发展了。在1250年到1500年这段时期中所写出的大量的关于炼金术的著作,大都十分难懂。炼金术士是艺术和文学中爱用的形象。在乔叟(1345—1400年)的作品和本·约生的剧本《炼金术士》(1610年)中,都对这种人加以批判。
炼金术士设想的蜕变的实验有:在空气中焙烧贱金属矿石——方铅矿(硫化铅),铅生成时有强烈的硫磺气味;把铅在灰皿或骨灰造的盘子中加热,铅烧掉以后,可得到一点儿银。如把黄铁矿(外表看来有点像黄金的黄色矿物)与铅共熔,铅用灰皿烧掉以后,剩下微量的黄金。自然,这里的银和金原来就存在于矿石中。把钢刀片浸在蓝矾(硫酸铜)溶液中,显然逐渐转变为铜。
后来的炼金术的故事常是骗人的。有一种引起蜕变的方法是,用甲空铁棒填满金粉,用蜡封住,去搅拌坩埚中的原料。另一种骗人的方法是取一个一半铁一半金的钉子,用黑墨水涂满,然后浸入一种液体中,搅拌,洗掉黑色以后,浸入液体那一部分明显地变成金的。还有一种方法,取一个用白色的银和金的合金造的硬币,浸在硝酸中,当银溶解后,一半硬币显然变成金的。这样一些硬币现在仍收藏在博物馆中并且已经被分析过。
有一些有趣的、古老的、关于蜕变的叙述,据说蜕变还是当着以德孚众望的证人的面进行的。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。