早发白帝城
[唐]李白
【注释】
白帝城:故址在今四川奉节县东白帝山上,为东汉公孙述所筑。
朝:早晨。
辞:告别。
江陵:今湖北江陵。
还:返回。
啼:叫。
住:停止。
万重山:重重叠叠的山。
【作者简介】
李白(701~762年),字太白,盛唐最杰出的诗人,也是中国文学史上继屈原之后又一伟大的浪漫主义诗人,素有“诗仙”之称。李白性情旷达潇洒,藐视权贵,政治上一直失意。李白自古就被公认为中国历史上最伟大的诗歌天才之一,他的诗作想象如天马行空,语言豪放洒脱,反映了唐王朝鼎盛时期的宏大气度和对自由生活的向往。
【译文】
早晨告别彩云间的白帝城,千里江陵只要一天即可到达。两岸的猿声还在耳边不停地回响,一叶小舟已驶过万重山峦。
【赏析】
公元758年春,李白因参加永王李璘幕府事被牵连,流放夜郎(今贵州省西部),行至白帝城才得赦免。在返回江陵途中,写下了这首诗,抒发了诗人愉悦的心情。
“朝辞白帝彩云间”,首句写诗人的回想,点出开船的时间是早晨,地点是白帝城。“彩云间”是写白帝城的高。彩云缭绕与诗人遇赦的喜悦之情十分和谐。
“千里江陵一日还”,次句写诗人的意愿,形容船行之速,千里江陵只要一天即可到达。诗人用夸张的手法,写了长江一泻千里,同时也抒发了诗人“归心似箭”的心情。
第三、四句形象地描绘轻舟快驶的情形。“两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山”,两岸猿猴的叫声不断在耳边回响,轻快的小舟已经驶过了千山万岭。这两句诗人先写猿声,后写轻舟,用一个“已”字把“啼不住”和“过万重山”连接起来,借猿声回响衬托轻舟的快捷,这种修辞手法是十分巧妙的。
全诗写景抒情,写的是轻捷明快之景,抒的是轻快愉悦之情,达到了情景交融的境界。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。