白雪歌送武判官归京①
岑 参
北风卷地白草折②,胡天八月即飞雪③。
忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
散入珠帘湿罗幕④,孤裘不暖锦衾薄⑤。
将军角弓不得控⑥,都护铁衣冷难着⑦。
瀚海阑干百丈冰⑧,愁云惨淡万里凝⑨。
中军置酒饮归客⑩,胡琴琵琶与羌笛⑪。
纷纷暮雪下辕门⑫,风掣红旗冻不翻⑬。
轮台东门送君去⑭,去时雪满天山路⑮。
山路回转不见君,雪上空留马行处⑯。
作者
岑参(715-770),江陵(今属湖北省)人,一说南阳(今属河南)人。天宝三年(744)进士,天宝八载入安西四镇节度使高仙芝幕,任掌书记。天宝十三载又入安西北庭节度使封常清幕,任判官。回朝后,由杜甫等人推荐,官至嘉州(今四川省乐山县)刺史,世称岑嘉州。
由于从军多年,岑参对边塞生活有深刻体验,他善于描绘塞上风光和战争景象,气概豪迈,激情慷慨,想象丰富,色彩瑰丽,是边塞诗派的代表人物。与高适齐名,并称“高岑”。
注释
①武判官:姓武的判官,作者友人。判官,官职名,协助节度使处理公事的文职官员。归京:从当时作者所在的轮台回到京都长安。
②白草:西北边境所生长的一种牧草,秋天变白,枯而不萎。
③胡天:指塞北边境一带的天气。
④珠帘:缀有珍珠的幕帘。罗幕:用绫罗一类丝织品制成的帷幕。
⑤狐裘:狐皮制成的袍子。锦衾:锦缎做的被子。
⑥角弓:用兽角装饰的弓。不得控:拉不开。控,拉。
⑦都护:唐时在边地四周设置了六大都护府,府中各置都护一人,是镇守边疆的最高长官。这里的“都护”和上句中的“将军”,都泛指边地军事将领。铁衣:铠甲。着:穿。
⑧瀚海:大沙漠。阑干:纵横的样子。百丈冰:形容冰层很厚。
⑨愁云:阴沉密布的云层。惨淡:阴暗沉闷。凝:聚。
⑩中军:古时军队分上、中、下或左、中、右三军,中军为主帅亲自率领的部队。这里借指主帅的营帐。饮:设宴欢送。归客:指武判官。
⑪胡琴、琵琶、羌笛:都是当时少数民族乐器。这里指席间演奏的各种乐器。
⑫辕门:军营门。古代行军住宿时,围车成营,将两车的车辕相向竖起,作为营门。
⑬掣:牵引、拉动。冻不翻:指红旗在风雪中结了冰,风卷不动。
⑭轮台:唐时北庭都护府所在地,在今新疆乌鲁木齐东北米泉县。
⑮天山:即今新疆中部的天山山脉。
⑯马行处:指马蹄印。
解读
这是一首送别诗。写于诗人第二次入西北幕府时。此诗有两方面内容,一是咏雪,二是送别。诗的高妙之处就在于将二者有机地融成了一体,句句咏雪,别意融入写景之中。
前十句重在咏雪,对边地大雪的描写生动奇特。北风、白草是北方边地常有的事物,诗人提笔就写了出来,点明了环境和季节。“胡天八月即飞雪”,一个“即”字透露了作者内地人的惊奇。“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”,新奇的比喻,显示出诗人不仅不以大雪为苦,反倒有一种见到奇特景致的欣喜。接下来就着重描写边地的奇寒:帐内狐裘披身不觉得温暖,锦衾覆身仍觉得单薄;帐外,将军的角弓拉不开,将士穿着冰冷的铁衣,整个世界冰天雪地,空中愁云万里凝集。
后八句诗人笔锋一转,进入送别的主题。在中军帐里置酒饯别,到轮台东门送行,诗人目送武判官在大雪中离去,消失在山的那一边。“山回路转不见君,雪上空留马行处”,诗歌戛然而止,余味无穷。
本诗充满奇思妙想,写景新奇阔大,既有细节刻画,更有大笔挥洒;写情既细腻,又豪迈,透露了友人之间的深厚情谊及诗人宽广磊落的胸怀。语言明净优美,意境鲜明独特,在边塞诗中独树一帜。
名句
忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。