牧鹅姑娘(格林童话)
很久以前,有一个老王后,她的国王丈夫已经死了许多年,她有一个美丽的女儿。女儿长大以后,与很远的国家的一个王子订了婚。到了快结婚的日子,她要启程去王子所在的国家。老王后为女儿收拾了很多值钱的金银器皿、金银首饰,总之,一切皇族应备的嫁妆都有。因为老王后全心全意地爱她的女儿。为了把她的女儿安全送到新郎手中,她还安排了一个侍女陪同一道前往,并为她们配备了两匹马作为旅行的脚力。公主骑的那匹马叫法拉达,这匹马能够和人说话。
到了要出发的时候,老王后到自己的卧室里拿出一把小刀,把自己的手指刺破,滴了三滴鲜血在一块洁白的手帕上,拿给她的女儿说:“好好地保管着,我亲爱的孩子,它可作为你的护身符保佑你一路平安的。”
她们伤心地互相道别后,公主把手帕揣进了怀里,骑上马,踏上了前往新郎王国的旅程。上路走了一段时间后,公主觉得渴了,对侍女说:“请下马,到那条小溪边,在行李里拿我的金杯给我舀点水来,我想喝水了。”侍女说道:“要是你渴了,你自己下去趴在水边喝就是了,我又没自愿做你的侍女。”公主渴得难受,只得下马来到小溪边跪着喝水,也不能拿出自己的金杯来用。她叹息道:“老天呀!”她怀里的三滴血回答她说:
“要是你母亲知道了,
她的心会碎成两半。”
公主一贯都非常谦卑,没有说什么,只是不声不响地骑上马赶路。她们向前走了不少路之后,天气变得热起来了,太阳火辣辣地热得灼人,公主感到又渴得不行了。好不容易来到一条河边,她忘了侍女对她的粗暴无礼,说道:“请下去用我的金杯为我舀点水来喝。”但侍女对她说话的口气比上次更加傲慢无礼:“你想喝就去喝吧,我可不是你的侍女。”干渴使公主不得不自己下马来到河边,俯下身去。她面对河水叹息道:“啊,天哪!”怀里的三滴血又回答她说:
“要是你母亲知道了,
她的心会碎成两半。”
当她探头到河里喝水时,那块手帕从她怀里掉了出来,由于心情低落,她一点也没有察觉,手帕随着河水漂走了。但她那位侍女却看见了,她非常兴奋,因为她知道一旦公主丢失了护身符,会变得软弱无力,这位可怜的新娘就可以在自己的掌握之中了。所以当公主喝完水,准备再跨上法拉达时,侍女说:“我来骑法拉达,你骑我的羸马就行了。”公主不得不和她换马骑。侍女又出言不逊,要公主脱下她的公主服装,换上侍女的装束。侍女要挟公主对天起誓,不向任何人提起发生的事,否则就要将她杀死。可是法拉达把一切都看在眼里,记在了心头。
侍女骑上法拉达,真正的公主却骑着侍女的马,她们沿着大路,终于走进了王宫大院。大家为她们的到来欢呼雀跃,王子飞跑出来迎接她们,他把侍女从马上扶下来,以为她就是自己的未婚妻,带着她上楼到了王宫内室,却让真正的公主待在下面的院子里。
但是,老国王从窗户望出去,发现站在下面院子里的她看上去是那么漂亮,气质是那么超尘脱俗,立刻进内室去问新娘:“与你一同来的,站在下面院子里的姑娘是什么人?”侍女新娘说:“她是我带在路上做伴的丫头,请给她一些活干,以免她闲着无聊。”老国王想了一会儿,觉得没有什么适合她干的活,最后说:“有一个少年替我放鹅,就请她去帮他吧。”这样,真正的新娘就被派去帮那个少年放鹅了,少年的名字叫康拉德。
不久,假新娘对王子说:“亲爱的丈夫,请帮我做一件令我称心的事吧。”王子说道:“我很愿意效劳。”“告诉你的屠夫,去把我骑的那匹马的头砍下来。因为它非常难以驾驭,在路上它把我折磨得够苦的了。”但实际上她是因为非常担心法拉达会把她取代真公主的真相说出来,所以才要灭口。她成功地说服年青的王子答应她杀死法拉达。当真公主听到这个消息后,她拿出一块金子,乞求那个屠夫把法拉达的头钉在城门黑漆漆的大门洞里,这样,她每天早晨和晚上赶着鹅群经过城门时仍然可以看到它。屠夫答应了她的请求,砍下马头,将它牢牢地钉在了黑暗的门洞里。
第二天凌晨,当公主和康拉德从城门出去时,她悲痛地说:
“唉,法拉达,
在这里悬挂!”
那颗头回答说:
“啊,年轻的王后,
你的命运多舛,
要是你母亲知道了,
她的心会碎成两半。”
他们赶着鹅群走出城去,来到乡下。当他们来到牧草地时,她坐在那儿的地埂上,解开她波浪一般卷曲的头发,她的头发都是纯金的。康拉德看到她的头发在太阳下闪闪发光,便跑上前去想拔几根下来,但是她说道:
“吹啊吹啊,轻柔的风儿,听我说,
吹走康拉德的小帽儿,
让他追着到处跑,
直到我将辫子编理好,
再盘卷上我的发梢。”
她的话声刚落,真的吹来了一阵大风,一下子把康拉德的帽子给吹得远远的,康拉德不得不追去。等他找着帽子回来时,公主已把头发梳完盘卷整齐,他再也拔不到她的头发了。他非常气恼,绷着脸始终不和她说话。两人就这样看着鹅群,一直到傍晚天黑才赶着它们回去。
第三天早晨,当他们赶着鹅群走过黑暗的城门时,可怜的姑娘抬眼望着法拉达的头说道:
“唉,法拉达,
在这里悬挂!”
那颗头回答说:
“啊,年轻的王后,
你的命运多舛,
要是你母亲知道了,
她的心会碎成两半。”
接着,她赶着鹅群来到牧草地,又坐在草地上和前一天一样开始梳她的头发,康拉德看见了跑上前来,又要拔她的头发,但她很快说道:
“吹啊吹啊,轻柔的风儿,听我说,
吹走康拉德的小帽儿,
让他追着到处跑,
直到我将辫子编理好,
再盘卷上我的发梢。”
风马上吹过来了,吹落了他的帽子,吹到了很远的地方,康拉德只好跟着追去。当他回来时,她已经盘起了自己的头发,他又拔不到了。他们和前一天一样,一起看守着鹅群,一直到天黑。
晚上,他们回来之后,康拉德找到老国王说:“我再也不要跟这个姑娘放鹅了!”国王问:“为什么?”“因为她整天戏弄我。”老国王要少年把她做的事情都说出来。康拉德说道:“当我们早上赶着鹅群经过黑暗的城门时,她与挂在城墙上的一个马头交谈,说道:
‘唉,法拉达,
在这里悬挂!’
那颗头会回答说:
‘啊,年轻的王后,
你的命运多舛,
要是你母亲知道了,
她的心会碎成两半。’”
康拉德把发生的所有事都告诉了国王,包括在放鹅的牧草地上,他的帽子如何被吹走,他被迫丢下鹅群追帽子等等。但国王要他第二天还是和往常一样和她一起去放鹅。
当早晨来临时,国王躲在黑暗的城门后面,听到了她怎样对法拉达说话,法拉达如何回答她。接着他又跟踪到田野里,藏在牧草地旁边的树丛中,亲眼目睹他们如何放鹅。过了一会儿,她又是怎么散开她那在阳光下闪闪发光的头发,然后又听到她说:
“吹啊吹啊,轻柔的风儿,听我说,
吹走康拉德的小帽儿,
让他追着到处跑,
直到我将辫子编理好,
再盘卷上我的发梢。”
话音刚停,很快吹来了一阵风,卷走了康拉德的帽子,姑娘及时梳理完头发并盘卷整齐。一切的一切,老国王都看在了眼里。看完之后,他悄悄地回王宫去了,他们俩都没有看到他。
到了晚上,牧鹅姑娘回来了,老国王把她叫到一边,问她为什么这么做。她说:“我不能告诉你,也不能对任何人说起我的哀伤,因为我已经对天起誓守口如瓶,否则我会被杀死的。”
但是老国王不停地追问她,逼得她不得安宁,但她还是不肯说。老国王说:“那你爬进那边的炉子里,把你的故事告诉炉子吧!”说完他就走了。她钻进铁炉子里,开始哭泣和哀诉,将心底一切倾倒出来,最后说:“我在这里,被全世界抛弃了,可我是国王的女儿;而一个弄虚作假的侍女胁迫我,我不得不把王室的衣服脱掉,她取代我的位置,嫁给我的新郎,而我必须当牧鹅姑娘,做低等的服侍活计。如果我的母亲知道了,她的心会碎成两半。”
其实此时老国王就站在炉子的烟囱旁边,听到她说的一切。他令她爬出炉子,给她换上王室礼服,她真是太美了!老国王叫来自己的儿子,告诉他现在的妻子是一个假冒的新娘,她实际上只是一个侍女,而真正的新娘、曾经的牧鹅姑娘,就站在他的旁边。年青的王子看到真公主如此漂亮,听到她如此谦卑容忍,欢喜异常,传令举行一个盛大的宴会,邀请所有亲朋好友。新郎坐在上首,一边是假公主,一边是真公主,侍女在真公主的光彩照耀之下,花了眼睛,没有认出来。
当他们吃着喝着时,客人们都非常高兴,老国王把他所听到的一切作为一个故事讲给大伙听了。又问真正的侍女,她认为应该怎样处罚故事中的那位侍女。假新娘说道:“最好的处理办法就是把她装进一只里面钉满了尖钉子的木桶里,用两匹白马拉着桶,在大街上拖来拖去,一直到她在痛苦中死去。”老国王说:“正是要这样处理你!因为你已经很公正地宣判了对自己罪恶的处理方法,你应该受到这样的惩罚。”
年青的王子和他真正的新娘结婚了,他们一起过上了幸福美满的生活,共同治理着国家,人民安居乐业。
特别说明:
在把这个故事收录进本书的过程中,我发现网上流传的版本存在很多谬误,好多重要的象征符号都被替换了,比如,老王后刺破手指滴在白色手帕上的三滴血,变成了一绺头发;公主一头金发,变成银色的;烤炉也不见了。缺少这些象征符号,这个故事的精神力量则大打折扣。此处是我根据美国Pantheon出版社1944年出版的最完整最原始的《格林童话全集》整理出来的版本。
另外还要补充说明烤炉的象征意义:烤炉在《霍勒婆婆》和《牧鹅姑娘》里都出现过,它代表着我们的心,通过它,我们的感官经历可以转化成为精神力量,或者相反,灵魂必须探入内心最深处,才能把超感知的智慧转化为人类经历并起作用。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。