李汝珍(约1763—约1830),李汝珍博学多才,精通文学、音韵和围棋等。他平生最大成就是写成古典名著《镜花缘》,鲁迅、郑振铎、胡适、林语堂等大家对它都有研究,评价颇高。《镜花缘》已被译成英、俄、德、日等文字。澳大利亚、韩国等国家的学者还相继来板浦考察此书写作背景和作者生平。李汝珍晚年穷因潦倒。著有《镜花缘》、《李氏音鉴》、《受子谱》。
清朝年间,古海州(今江苏连云港)板浦镇有一位许小姐,她出生于书香门第,自幼才智过人,在父亲的熏陶下,十四五岁即能诗会文。可是后来不幸父母早丧,照顾其生活的堂伯许阶亭又犯官司在外,故23岁时尚待字闺中。
嘉庆元年,许阶亭被恩准返乡。返乡后,看着秀美端庄的侄女深感内疚,于是便和家人共商为许小姐择婿之事。谁知许小姐是个饱学诗书的奇女子,她立志要找一个饱学之士为夫。她在两位堂兄——即号称“海州才子二许”的许乔林、许桂林的参谋下,写了一篇四十八字又无标点的奇文张贴门外。
文曰:月中秋会佳期下弹琴诵古诗中不闻钟鼓便深方知星斗移少神仙归古庙(廟)中宰相运心机时到得桃源洞与仙人下盘棋。榜文上公开声明,谁能识读成句,而且书法出众,许小姐即招谁为婿。古城海州一下子轰动起来了,远近的年轻学士、才子、文人墨客纷纷前来识诗应试,但都恨自己才疏学浅,无能为力。
有一天,门前来了一位英俊潇洒的秀士,对奇文看了一遍,便拿起桌上的毛笔,饱蘸了墨汁,在白纸上,刷刷地写下了:八月中秋会佳期,月下弹琴诵古诗。寺中不闻钟鼓便,更深方知星斗移。多少神仙归古庙,朝中宰相运心机。几时到得桃源洞,同与神仙下盘棋。
众人赞赏不已。但大家好长时间,才明白其中的奥妙。原来,这是一首藏头诗,即:每一句末字的另一半为下句的首字,而全诗的首字又藏在最末一字的下端。真是出文、识诗皆高才也。
许小姐和才子二许听说有人识透诗文,又惊又喜,但不知是何方才子。于是,许桂林急忙出去打探,不一会儿,只见许桂林兴高采烈地回来报喜说:“那位秀士原来是我们的文友——大兴才子李汝珍呀!”许小姐的堂伯许阶亭更是高兴,当即为侄女筹办了隆重的婚礼,了却了他的一桩心事。李汝珍识诗结良缘的故事,也被当作文坛佳话,流传了下来。
◆经典幽默
三种婚姻
张伯苓是一位著名的教育家,在一次毕业典礼上,他针对当时一对电影明星闹离婚,幽默地拿狗皮膏、橡皮膏与气球来比喻3种不同的婚姻。张伯苓说:“你们毕业后,很快就要结婚。婚姻可分3种,第一种像狗皮膏,贴上去很麻烦,撕下来很困难,譬如老式婚姻;第二种像橡皮膏,贴上去与撕下来都容易,譬如新式婚姻;第三种像气球,飞到哪里就算哪里,譬如影剧界的儿戏婚姻。”
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。