Cam带着Mitchell来到郊区的仓库超市,因为这里物美价廉,而且商品种类繁多。刚开始,Mitchell很不情愿,觉得仓库超市档次太低了,当他在里边逛了一圈后,他疯狂地爱上了这里。
美剧原音听听看
S01E03 00:13:06
Cam: Mitchell, I found the diapers. They're over here.
Mitchell: Cameron, guess what I found. Coffins. They sell baby formula, and they sell coffins. You can literally buy everything you need from birth to death. Oh, my god, look at these diapers. Look how cheap they are! Oh, you know what we should do? We should get enough for like the next year or two, right?
Cam: Where would we keep them?
Mitchell: They sell sheds.
Cam: Really? You want to buy a diaper shed? We're those guys now. The guys with the diaper shed?
Mitchell: Just grab two more.
Cam: I'm not grabbing two more, Mitchell. It's time to go.
Mitchell: No, come on, come on. We need a…Excuse me. Where did you get that flatbed thing?
Woman: Over there.
Mitchell: Go grab one of those.
Cam: Really?
Mitchell: Yeah. Get two. I'm in the applesauce aisle!
diaper尿布 coffin棺材 formula婴儿食品
literally差不多 shed棚屋 grab抓取
flatbed平板车 applesauce苹果酱 aisle通道
卡姆:米切尔,我找到尿布了,就在这儿。
米切尔:卡梅伦,猜猜我看到了什么,棺材。他们不仅卖婴儿食品,还卖棺材。基本上,从生到死你需要的东西这儿都能买到。哦,天啊,看看这满架子的尿布。看,它们真的好便宜!哦,你觉得我们接下来该做什么?我们应该一次性买够一到两年用的量,好吗?
卡姆:可是买了之后我们放哪呢?
米切尔:这里不是还卖棚屋吗?
卡姆:是吗?你想买个尿布棚屋?你真想让我们成为有尿布棚的人?
米切尔:快再拿两袋。
卡姆:我不会再拿两袋的,米切尔,我们得走了。
米切尔:不,别这样,别这样。我们需要……打扰一下,请问你的平板推车在哪儿拿的?
女人:那儿。
米切尔:你快去拿一辆。
卡姆:真的吗?
米切尔:是的,拿两辆,我在卖苹果酱的那个通道等你!
口语大搜集
超市口语大搜集
1.Which aisle is cheese in?奶酪是在哪一条通道?
2.Excuse me, but where can I get a shopping cart?打扰一下,我在哪儿能找到购物车?
3.Do you sell organic vegetables here?你们这儿卖有机蔬菜吗?
4.Do you want paper or plastic bags?您要纸袋还是塑料袋?
中西文化对对碰
美国的郊区仓库超市COSTCO
在美国,COSTCO已成为中产阶级最常光顾的大型超市,商品售价基本是最便宜的。无论是采购“补给”,还是购买营养品及特产,COSTCO都是最佳选择。COSTCO是一家会员制仓储超市,致力于给顾客带来价格和质量上最满意的商品。它的连锁店已经发展到世界300多个地区,商品种类繁多,对待会员还有额外服务内容,所做的一切都是为了使顾客在购物时保持愉悦的心情。
注意:COSTCO购物需持会员卡,且只接受现金、持卡者本人的借记卡或American Express信用卡。
现学现用说说看
Guess what?
你知道吗?
当老美要叙述一件会令人感到惊讶的事时,他们习惯在句首加上Guess what?或You know what?来增强自己的语气。当然,Guess what?从字面上来看是“猜猜看发生了什么事”的意思,但实际上人家绝不是要你去猜发生了什么事,这种用法纯粹是为了加强语气。例如你刚找到一份工作,你就可以说Guess what? I've got a job offer.
It's time to go.
我该走了。
It's time to go.是英语口语中的常用句子,表示“我该走了”。表示类似含义的句式还有:
1.We'd better be off.我们得走了。
2.I've got to go.我该走了。
3.We should go now.我们该走了。
4.I'm taking off now.我就要起飞了。
5.I'm leaving.我走了。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。