发生地震了,正在楼上和水管工修理管道的Claire被关在了卫生间里。由于地震,房门变形,打不开了,于是她便向Phil求助。
美剧原音听听看
S02E03 00:05:21
Claire: Phil!
Alex: Dad, get up here!
Phil: On my way. Seriously? I just fixed that!
Alex: Haley…
Phil: What's wrong?
Alex: Mom's stuck!
Phil: You okay in there?
Claire: We're fine. The door is jammed.
Phil: Oh, okay. Well, let's… let's try this together, okay?
Claire: Okay.
Phil: Um, I'm gonna push. You pull.
Claire: Okay.
Phil: On three. 1, 2, 3…
Claire: Nothing!
Phil: Oh, damn! (Okay, here's the thing. I wasn't pushing. In fact, I was pulling a little. It dawned on me that as long as Claire was stuck in the bathroom, I'd have time to anchor the cabinet to the wall. It's like they say… sometimes when god closes a door, he closes it so hard that your wife can't get out.) So, don't panic! I'm gonna get you out! I'm just gonna go get some tools!
Plumber: Get a crowbar if you have one!
Phil: What is that supposed to mean? Like I'm some dandy who doesn't have a crowbar?
Plumber: Well, you did just use the word "dandy".
Phil: "Dandy" is a term coined by miners in the 15th century.
Claire: Phil? …Just get us out of here.
Phil: Dad, how long is it gonna take to get her out of there?
Phil: Long time.
Claire: Oh, honey. Don't worry. Mommy is gonna be out soon. Don't panic.
克莱尔:菲尔!
亚历克丝:爸爸,快上来!
菲尔:我来了。真的吗?我不是刚修好了吗!
亚历克丝:黑利……
菲尔:怎么了?
亚历克丝:妈妈被困在里面了。
菲尔:你在里面没事吧?
克莱尔:我们没事,门卡住了。
菲尔:哦,好的,我们……我们一起用力试试好吗?
克莱尔:好的。
菲尔:嗯,我推你拉。
克莱尔:好的。
菲尔:数到三。1,2,3……
克莱尔:门动不了。
菲尔:哦,该死!(好吧,事情是这样的,我没推,我甚至还稍微拉了一下。我突然想到只要克莱尔一直被困在厕所,我就有时间把橱柜钉到墙上,这就是人们常说的“当上帝关了一扇门,他关得那么紧,你老婆根本出不去”。)好的,别慌!我马上救你出来!我去拿些工具。
水管工:有的话就拿根撬棍!
菲尔:你什么意思?你以为我是没撬棍的绣花枕头吗?
水管工:嗯,你自己也说了“绣花枕头”。
菲尔:“绣花枕头”是15世纪矿工创造的词。
克莱尔:菲尔?快把我们弄出去。
黑利:爸爸,妈妈什么时候能出来?
菲尔:需要过很长时间。
克莱尔:亲爱的,别担心,妈妈马上就出来了,不要恐慌。
fix修理 jammed卡住的 dawn领悟
anchor使固定 cabinet橱柜 crowbar撬棍
dandy纨绔子弟
现学现用说说看
Don't panic.
别慌。
遇到紧急事件时,老外经常会说Don't panic.来安抚大家。panic是“恐慌,慌张”的意思。在紧急情况下会用到的常用口语句式还有:
1.Get out of the building now!马上离开这栋大楼!
2.Don't take elevators.不要使用电梯。
3.Stay where you are.待在原地不要动。
4.Follow me.跟我来。
5.Be quiet!安静!
6.Stay on the other side of the police line.请待在警戒线的另一边。
7.Stay away from there!离那里远点儿!
8.Somebody help!来人帮忙啊!
中西文化对对碰
美国的应急救援体系分国内和国际两部分,国内部分由FEMA负责,国际部分由USAID负责。FEMA直属美国最高应急管理机构——国土安全部,各州和当地紧急管理部门以及联邦政府的27个部门和美国红十字会是它的合作伙伴。FEMA整合所有灾害紧急管理系统,致力于强调对所有灾害的管理功能,避免重复建设,致力于政府内部与政府之间的合作,强调灾害管理周期的4个阶段,即减轻、准备、应急、恢复。在FEMA的统一指挥与协调下,USGS(美国地质勘探局)与NSF(美国科学基金会)和NIST(美国科学技术委员会)一起来完成减轻地震灾害的基础科研工作和标准制定工作。通过计划编制与实施,培训各类救援人员,实施演练、信息资源共享等手段为防灾与应急做好准备。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。