Haley要参加美国的高考SAT了,可是她一点都不着急,作为妈妈的Claire却已经急死了。这不,Haley提出要去参加派对,Claire当然不准,她要求Haley在家好好学习,准备即将到来的考试。
美剧原音听听看
S02E03 00:00:01
Phil: Oh, my God, mom. The party is like around the block. I'll be gone for two hours.
Claire: Yeah, that is the two hours you can spend in studying.
Phil: I had been studying all weekend. No friends, no phones, just me alone with books. I feel like Alex.
Alex: You're never alone when you have books.
Phil: Really? Is that what you want me to turn into?
Claire: Sweetheart, listen to me. This is the SATs, Okay? It is not some stupid science quiz.
Alex: Hey, if science quizzes are so stupid, why do you put mine up on the refrigerator?
Phil: Because we feel sorry for you, 'cause books are your friends.
Alex: Yeah, she wasn't studying last night. She was video-chatting the whole time.
Claire: I knew it.
Phil: Shut up! You are such a tattletale!
Claire: Girls, take it down a notch, because I —
Phil: Whoa, whoa, whoa! What's the hot topic on "the view" today, ladies?
Phil: Dad, can you just please tell mom that I can take a two-hour break and go to a party?
Phil: No, ma'am. I'm not stepping into that one. We're not playing good cop/mom.
refrigerator冰箱 video-chatting视频聊天 tattletale告密者
黑利:哦,我的天啊,妈妈,派对就在街角那边,我只去两个小时。
克莱尔:对啊,两小时,你可以用这两小时去学习。
黑利:这一整个周末我都在学习,不见朋友、不打电话,就我一个人孤单地看书。我都觉得自己变成亚历克丝了。
亚历克丝:有书陪伴永不孤单。
黑利:不会吧?你想让我变成这样的人?
克莱尔:亲爱的,听我说,这次是SAT,不是什么白痴的科学小测验。
亚历克丝:嘿,如果科学小测验很白痴,你们为什么还要把我做的试卷贴在冰箱上?
黑利:因为我们都为你感到痛心,因为书是你唯一的朋友。
亚历克丝:是的,她昨晚就没有学习,一直在视频聊天。
克莱尔:我就知道。
黑利:闭嘴,你这个大嘴巴!
克莱尔:两位小姐,别激动,因为我……
菲尔:哇,哇,哇!今天热点话题是什么,女士们?
黑利:爸,求你跟妈妈说说,让我休息两小时,去派对玩玩。
菲尔:不,不行,我才不上你的当。我们才不玩白脸黑脸的游戏。
中西文化对对碰
SAT考试是由美国的一家私营教育考试机构“教育测试服务中心”设计的。以前称为“学术水平测试”,后改名为“学术能力测试”,简称SAT。
SAT为Scholastic Assessment Test的缩写,每年考7次。就像中国的高考一样,SAT是美国高中生进入大学必须参加的考试,也是世界各国高中生申请进入美国大学本科学习能否被录取以及能否得到奖学金的重要参考。
SAT考试分为两部分,包括SAT I:推理测验(Reasoning Test)和SAT II:专项测验(Subject Tests,包括数学、物理、化学、生物等)。SAT I考试时间为3小时,主要测验考生的语文、数学推理能力,满分为1600分。SAT II考试时间1小时,大部分为选择题,主要考查考生某一专业的知识。
现学现用说说看
turn into…
变成……
turn在口语中很常用,我们一起来看看它的常用搭配都有哪些吧。
1.turn up表示“出现;找到”等,如:
You never know when your Mr. Right will turn up.你不会知道自己的白马王子何时出现。
2.turn out表示“结果是”,如:
It turned out that he was not that qualified for that position.结果显示他不是该职位最合适的人选。
3.turn on表示“打开;发动”,如:
When I turned on the light in the dark, I saw my father smoking there.晚上回家打开灯的时候,我看到父亲在吸烟。
4.turn off表示“关掉;关闭”,如:
Please turn off the light before leaving the office.请在离开办公室前关灯。
5.turn down表示“减小;调低(音量);拒绝”,如:
I turned down the money from my client.我拒绝了客户给我的钱。
6.turn in表示“交出;交上”,如:
I need to turn in my mobile phone when taking the PMP exam.我参加PMP考试时,需要上交手机。
7.by turns表示“轮流;交替”,如:
We take the night shifts by turns.我们轮流上晚班。
8.turn back表示“折回,往回走”,如:
I forgot my phone at home and turned back.我把手机落在家里了,所以又回去拿。
I'm not stepping into that one.
我才不上你的当。
step into有“走进、开始做、从事”等意思。
■ 表示“走入”,如:
I saw him stepping into a taxi.我看到他上了一辆出租车。
■ 表示“开始做;从事”,如:
Let's step into our works.咱们开始工作吧。
■ 表示“轻易获得(或得到)”,如:
My friend stepped into a fortune.我朋友一下子得到一笔财产。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。