到了Claire与Phil的结婚纪念日。Claire给Phil送了一份她认为很棒的礼物,即请Phil最喜欢的乐队的吉他手来给他们作现场表演。问题是Phil根本就不喜欢这个乐队,也不关注他们。
美剧原音听听看
S01E08 00:07:22
Claire: Who could that be? Are you expecting someone special?
Phil: What did you do?
Claire: Nothing. I just know that there's someone at the door.
Iz: Rock on, Phil Dunphy.
Claire: Bam! Read it and weep, Phil!
Phil: Oh.
Claire: It's the Iz!
Phil: Who?
Claire: Izzy Lafontaine from Spandau ballet.
Phil: Izzy fontaine from Pa…
Iz: He's got it now. He's got it. He's just seriously freaking out.
Claire: Yes! Phil loves Spandau ballet. That song true was playing in the car the first time we kissed. It's our song. So I did some research, found out that the lead guitarist lives like 40 miles from here. He was in the phone book. How 80s is that?
Phil: I never liked Spandau ballet. Our entire marriage, I never once mentioned Spandau ballet. Am I…am I even pronouncing that right?
Claire: Here to play a private concert for us is the guitarist…
Iz: Bass player, actually.
Claire: And lead singer…
Iz: Backup. Backup.
Claire: Of Spandau ballet.
expect期待 weep哭泣 ballet芭蕾舞剧
freak行为反常 research调查 guitarist吉他手
marriage婚姻 pronounce发音 private私人的
concert音乐会
克莱尔:那会是谁呢?你在等什么重要的人吗?
菲尔:你做什么了?
克莱尔:没什么,我只知道有人在门外罢了。
依奇:摇滚吧,菲尔·邓菲。
克莱尔:嘭!准备哭泣吧,菲尔!
菲尔:哦。
克莱尔:是依奇。
菲尔:谁啊?
克莱尔:史班道芭蕾合唱团的依奇·拉方丹。
菲尔:依奇·方丹,来自……
依奇:他知道了,他知道了。他只是太惊喜了。
克莱尔:(是的!菲尔喜欢史班道芭蕾合唱团。我们初吻的时候,车里就播着那首《真话》。这是我们的歌。所以我就搜索了一下,发现他们的首席吉他手就住在离这儿40英里外的地方。他电话就在黄页里,多么像80年代啊!)
菲尔:(我从未喜欢过史班道芭蕾合唱团。结婚以来,我从未提过史班道芭蕾合唱团。我……我刚刚没把乐队名字说错吧?)
克莱尔:今晚要给我们开专场演唱会的就是这位吉他手和……
依奇:其实是贝斯手。
克莱尔:领唱……
依奇:后备的,后备的。
克莱尔:是史班道芭蕾合唱团的哦。
口语大搜集
本单元的主题是惊喜,在日常生活中,惊喜的场景无处不在,意外的礼物,或者升职加薪等都是惊喜。我们来看看怎么表达惊喜吧!
1.Oh, it's wonderful.噢,太好了。
2.This is such a surprise!这真让人惊奇!
3.This comes as a surprise.这让人惊奇。
4.The best thing happened to me today.这是今天对我来说最好的一件事情。
5.This is better than expected.这比预计的还要好。
6.How delightful!真令人高兴!
7.This is incredible.这简直令人难以置信。
8.I can't believe how good this is.这好得简直让我难以置信。
9.This is terrific/fantastic.这太棒了。
10.Well, this is a nice surprise.噢,这是个惊喜。
现学现用说说看
Are you expecting someone special?
你在等什么特别的人吗?
expect是“期待,期望”的意思,在口语中有比较典型的用法,如expect someone是指“期待某人”,一起来看看expect的用法吧。
1.expect表示“期待,期望”,通常用作及物动词,后面直接加名词,如:
I'm expecting a telephone call from her.我在等她的电话。
2.expect还可以表示“预计,预料”等,如:
I expect a storm.我预计会有场暴风雨。
其他用法如下:
1.I expect so.表示“我估计如此;我想会是这样吧”。
A: Will she come soon?她很快就会来吗?
B: I expect so.我估计是这样。
2.I don't expect so./I expect not.表示“我想不会吧”。如:
A: Will he need help?他会需要帮助吗?
B: I don't expect so./I expect not.我想不会吧。
He's got it now.
他现在知道了。
I got it.表示“我知道了”,那么He's got it.表示的就是“他知道了”。不过英语和汉语一样,相同的一句话,放在不同的语境中,意思会有差别。
1.I got it.表示“我知道了,我明白了”,可以在很多语境中使用,如:
— Have you got it?你明白了吗?
— Yes, I got it.我明白了。
2.You got it!你总算明白了。
— You mean he won't come?你是说他不来了?
— Yeah, you got it.是,你总算明白了。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。