首页 理论教育 行事有道,使人信服

行事有道,使人信服

时间:2023-02-24 理论教育 版权反馈
【摘要】:鲁哀公问孔子说:“什么样的行为能使百姓信服呢?”

【原典】

哀公问曰:“何为则民服?”孔子对曰:“举直错诸枉,则民服;举枉错诸直,则民不服。”

季康子问:“使民敬、忠以劝,如之何?”子曰:“临之以庄,则敬;孝慈,则忠;举善而教不能,则劝。”

或谓孔子曰:“子奚不为政?”子曰:“《书》云:‘孝乎惟孝,友于兄弟。’施于有政,是亦为政,奚其为为政?”

子曰:“人而无信,不知其可也。大车无,小车无,其何以行之哉?”

子张问:“十世可知也?”子曰:“殷因于夏礼,所损益可知也;周因于殷礼,所损益可知也。其或继周者,虽百世,可知也。”

子曰:“非其鬼而祭之;谄也。见义不为,无勇也。”

【注释】

①举直错诸枉:举,选拔的意思。直,正直公平。错,同“措”,放置。枉,不正直。②季康子:姓季孙名肥,康是他的谥号。③劝:勉励。这里是自勉努力的意思。④临:对待。⑤《书》:指《尚书》。⑥施于有政:施:一作施行讲;一作延及讲。⑦:音ní,木制,外裹铁皮,竖穿于辕与衡的两孔中,使之可以灵活转动,不滞固。⑧:音yuè,古代小车唯于车前中央有一辕,辕头弯曲向上,与横木凿孔相对,贯其中。⑨鬼:有两种解释:一是指鬼神,二是指死去的祖先。这里泛指鬼神。

【译释】

鲁哀公问孔子说:“什么样的行为能使百姓信服呢?”孔子回答说:“把正直的人提拔上来,放置在邪恶不正的人上面,老百姓就会服从了;把邪恶不正的人提拔起来,放置在正直无私的人上面,老百姓就不会服从了。”

季康子问孔子:“要使老百姓对当政的人尊敬、尽忠而努力劳动,该怎样去做呢?”孔子说:“你用庄重的态度对待老百姓,他们就会尊敬你;你对父母孝顺、对子弟慈祥,百姓就会尽忠于你;你选用善良的人,又教育能力差的人,百姓就会互相勉励,加倍努力了。”

有人对孔子说:“你为什么不从政呢?”孔子回答说:“《尚书》上说,‘孝就是孝敬父母,兄弟友爱。’把这孝悌的道理施于政事,这也算是一种从政的形式啊,难道只有做官才算是为政吗?”

孔子说:“一个人不讲信用,真不知如何是好了。就好像大车没有、小车没有一样,它靠什么行走呢?”

子张问孔子:“今后十世的礼仪制度可以预先知道吗?”孔子回答说:“商朝继承了夏朝的礼仪制度,所减少和所增加的内容是可以知道的;周朝又继承商朝的礼仪制度,所废除的和所增加的内容也是可以知道的。将来有继承周朝的,就是一百世以后的情况,也是可以预先知道的。”

孔子说:“不是你应该祭的鬼神,你却去祭它,这就是谄媚。见到应该挺身而出的事情,却袖手旁观,就是怯懦。”

解读

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈