首页 理论教育 君子立身,不忘仁义

君子立身,不忘仁义

时间:2023-02-24 理论教育 版权反馈
【摘要】:子言卫灵公之无道也,康子曰:“夫如是,奚而不丧?”孔子沐浴而朝,告于哀公曰:“陈恒弑其君,请讨之。”之⑨三子告,不可。这是说僎由家臣升为大夫,与公叔文子同位。公元前481年,他杀死齐简公,夺取了政权。陈成子杀了齐简公。

【原典】

公叔文子之臣大夫与文子同升诸公。子闻之,曰:“可以为文矣。”

子言卫灵公之无道也,康子曰:“夫如是,奚而不丧?”孔子曰:“仲叔圉治宾客,祝鱼它治宗庙,王孙贾治军旅,夫如是,奚其丧?”

子曰:“其言之不怍,则为之也难。”

陈成子弑简公。孔子沐浴而朝,告于哀公曰:“陈恒弑其君,请讨之。”公曰:“告夫三子。”孔子曰:“以吾从大夫之后,不敢不告也。君曰‘告夫三子’者。”之三子告,不可。孔子曰:“以吾从大夫之后,不敢不告也。”

子路问事君。子曰:“勿欺也,而犯之。”

子曰:“君子上达,小人下达。”

子曰:“古之学者为己,今之学者为人。”

【注释】

①僎:音xún,人名。公叔文子的家臣。②升诸公:公,公室。这是说僎由家臣升为大夫,与公叔文子同位。③仲叔圉:圉,音yǔ,即孔文子。他与后面提到的祝、王孙贾都是卫国的大夫。④怍:音zuò,惭愧的意思。⑤陈成子:即陈恒,齐国大夫,又叫田成子。他以大斗借出,小斗收进的方法受到百姓拥护。公元前481年,他杀死齐简公,夺取了政权。⑥简公:齐简公,姓姜名壬。公元前484~公元前481年在位。⑦三子:指季孙、孟孙、叔孙三家。⑧从大夫之后:孔子曾任过大夫职,但此时已经去官家居,所以说从大夫之后。⑨之:动词,往。

【译释】

公叔文子的家臣僎和文子一同做了卫国的大夫。孔子知道了这件事以后说:“可以称他为‘文’了。”

孔子讲到卫灵公的无道,季康子说:“既然如此,为什么他没有败亡呢?”孔子说:“因为他有仲叔圉接待宾客,祝管理宗庙祭祀,王孙贾统率军队,像这样,怎么会败亡呢?”

孔子说:“说话如果大言不惭,那么实现这些话就是很困难的了。”

陈成子杀了齐简公。孔子斋戒沐浴以后,随即上朝去见鲁哀公,报告说:“陈恒把他的君主杀了,请你出兵讨伐他。”哀公说:“你去报告那三位大夫吧。”孔子退朝后说:“因为我曾经做过大夫,所以不敢不来报告,君主却说‘你去告诉那三位大夫吧’!”孔子去向那三位大夫报告,但三位大夫不愿派兵讨伐,孔子又说:“因为我曾经做过大夫,所以不敢不来报告呀!”

子路问怎样侍奉君主。孔子说:“不能欺骗他,但可以犯颜直谏。”

孔子说:“君子向上通达仁义,小人向下通达财利。”

孔子说:“古代的人学习是为了提高自己,而现在的人学习是为了给别人看。”

解读

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈