【原典】
子曰:“人能弘道,非道弘人。”
子曰:“过而不改,是谓过矣。”
子曰:“吾尝终日不食,终夜不寝,以思,无益,不如学也。”
子曰:“君子谋道不谋食。耕也,馁在其中矣;学也,禄在其中矣。君子忧道不忧贫。”
子曰:“知及之①,仁不能守之;虽得之,必失之;知及之,仁能守之,不庄以氵位②之,则民不敬。知及之,仁能守之,庄以氵位之,动之不以礼,未善也。”
子曰:“君子不可小知③而可大受④也,小人不可大受而可小知也。”
【注释】
①知及之:知,同“智”。之,一说是指百姓,一说是指国家。此处我们认为指禄位和国家天下。②涖:音lì,临,到的意思。③小知:知,作为的意思。做小事情。④大受:受,责任,使命的意思。承担大任。
【译释】
孔子说:“人能够使道发扬光大,不是道能使人光大。”
孔子说:“有了过错而不改正,这才真叫错了。”
孔子说:“我曾经整天不吃饭,彻夜不睡觉,去左思右想,结果没有什么好处,还不如去学习为好。”
孔子说:“君子只谋求行道,不谋求衣食。耕田,也可能会饿肚子;学习也可以得到俸禄。君子只担心道不能行,不担心贫穷。”
孔子说:“凭借聪明才智足以得到它,但仁德不能保持它,即使得到,也一定会丧失。凭借聪明才智足以得到它,仁德可以保持它,不用严肃态度来对待它,那么百姓就会不敬。聪明才智足以得到它,仁德可以保持它,能用严肃态度来对待,但行为不按照礼的要求,那也是不完善的。”
孔子说:“君子不能让他们做那些小事,但可以让他们承担重大的使命。小人不能让他们承担重大的使命,但可以让他们做那些小事。”
解读
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。