点菜的学问
order[1]看似简单,其实复杂。这里我们主要谈的是根据菜的轻重来点菜。
所谓菜的轻重,是容易digestive[2]的程度。重的,指meat[3],seafood[4]类。轻的,指vegetable[5]类。不轻不重的,指beancurd[6]和mushroom[7]。
先点重的main course[8],然后轻的蔬菜,最后是soup[9]和不轻不重的。
重菜,建议先点mutton[10]、beef[11]。羊肉是最具生命力的肉类,对人体有极大滋补作用。羊肉通常由cumin[12]炒羊肉、quick-fried lamb with scallion in ginger sauce[13]、 mutton stew[14]、stewed[15]羊腿等做法,然后,如果想高档些,就加海鲜类。fish[16]、shrimp[17]、crab[18]、seashell[19]。有了它们,通常会吃得很鲜美,但是往往不容易感觉吃得饱。
需要加条鱼,carp[20]、mandarin fish[21]、lithosporic[22]都是常见的,什么steamed in clear soup[23]、braised in brown sauce[24]、with sweet and sour sauce[25]啦,只要征求食客的建议就可以决定了。
如果还要加,比如人多,比如需要很高档,那就点新鲜的虾。scalded[26]最好,其次boiled in salt water[27]、油焖、清蒸等。
点完主菜,然后就点蔬菜。什么ginger sauce[28]、assorted[29],with mashed garlic[30]、清炒、甚则salad[31]拼盘。最好的办法是大家来挑,很容易。
豆腐和蘑菇被视为不轻不重的食品。豆腐的烧法太多了。beancurd of hot pepper[32],beancurd of Sichuan style[33],beancurd of home style[34]豆腐,日本豆腐,小葱拌豆腐,beancurd with minced meat[35]等等,很容易选。
最后,还要来个汤,记着跟cook[36]说:“别放MSG[37]啊,别太油了,糊嘴,少放salt[38]。”
另外注意本店specialty[39]一定要点上两三个。
词汇超链接
餐厅人员
餐厅种类
常见菜名及食品
其 他
固定用法
常用搭配
◎ order
在本文是“点菜”的意思。美国人又叫short order(点菜)。通常,order还有“顺序;秩序;整齐,有条理”等意思。例如:
keep in order 使遵守秩序;维持秩序
draw up in order 把……排整齐
take order with 安排,处理
in good order 有条不紊,整齐;情况正常
◎ cook
在本文中当“厨师”讲。另外也当“烹调”讲。也可以用作动词,“煮,烹调”的意思。与之有关的短语有:
head cook and bottle-washer 总管,工头
cold cook 做殡仪馆生意的人
Every cook praises his own broth. [谚]厨子总是称赞自己做的汤。
Too many cook spoil the broth. [谚]厨子多了煮坏汤;木匠多了盖歪房。
◎ soup
指“汤”,常用in the soup来形容“陷于困境”。
注释
[1]点菜
[2]消化
[3]肉类
[4]海鲜
[5]蔬菜
[6]豆腐
[7]蘑菇类
[8]主菜
[9]汤
[10]羊肉
[11]牛肉
[12]孜然
[13]葱爆羊肉
[14]羊肉煲
[15]炖
[16]鱼
[17]虾
[18]蟹
[19]贝类
[20]鲤鱼
[21]鳜鱼
[22]石斑
[23]清蒸
[24]红烧
[25]糖醋
[26]白灼
[27]盐焗
[28]姜汁
[29]什锦
[30]蒜茸
[31]沙拉
[32]麻辣豆腐
[33]麻婆豆腐
[34]家常豆腐
[35]肉末豆腐
[36]厨师
[37]味精
[38]盐
[39]特色菜
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。