首页 理论教育 说说公交车

说说公交车

时间:2023-02-27 理论教育 版权反馈
【摘要】:乘用公共交通工具需要买ticket[34]。公交车的fare[35]有按乘行里程计算票价的metered fare[36],按站数或里程分段计算票价的sectional fare[37],不论乘行里程远近,票价均相同的flat fare[38]。凭借任何一种有效的票证,在inspector[50] ticket checking[51]时出示均可。如果所持票证已经过了ticket validity time[52],就成为invalid ticket[53],则需要compensation fare[54]。The light indicates the door is not secured.老人,残疾人及抱小孩的妇女专座。

说说公交车

bus[1]是指有固定的线路和车站,有乘坐人数较少的minibus[2],在城市与较远地区间使用的long-distance bus[3],旅行游览用的touring bus[4],只有一节车厢的single bus[5],两节或三节车厢以活络方式连接的articulated bus[6],有上、下两个乘坐空间的double-deck bus[7],比常规低很多的low-floor bus[8], trolley bus[9], articulated trolley bus[10],由蓄电池供电或内燃机驱动的dual-powered trolley bus[11],tram[12]以及light rail rapid transit car[13]

公交路线有设在城市市区内的urban line[14],设在城市市区与郊区,郊区与郊区间的suburban line[15],设在城市与较远地区间的intercity line[16],只在早、晚高峰时间内运营的公共交通线路peak-hour line[17],24小时连续运营的day and night line[18],仅在夜间运营的night line[19],只在大站停以提高运送速度的express line[20],长期使用、不变路由的fixed line[21],为适应临时需求而设的temporary line[22],为旅游专设的touring line[23],围绕某一区域闭合运营的loop line[24],城市公共交通线路网中的artery[25],以及围绕干线,扩大服务范围的branch[26]

所有公交车的运行都需通过control centre[27]进行综合调度的控制,其中包括origin stop[28], terminal[29], stop station[30], express bus stop [31], transfer stop[32]以及junction station[33]的确定。

乘用公共交通工具需要买ticket[34]。公交车的fare[35]有按乘行里程计算票价的metered fare[36],按站数或里程分段计算票价的sectional fare[37],不论乘行里程远近,票价均相同的flat fare[38]。公交车的fare ticket type[39]根据使用范围和期限划分为:付现金购买的cash fare[40],乘客预购的全月乘行的monthly ticket[41],市区线路上使用的city monthly ticket[42],郊区线路上使用的suburban monthly ticket[43],只适用于一条线路的one-line monthly ticket [44],学生专用的student monthly ticket[45],在市区及郊区线路或多种交通方式中均可使用的general monthly ticket[46],单位购买供内部职工为公务使用的service monthly ticket[47],在一条线路上,去程和回程可各使用一次的round-trip ticket[48],票面上有磁性物质在自动检票机上使用的magnetic ticket[49]。凭借任何一种有效的票证,在inspector[50] ticket checking[51]时出示均可。如果所持票证已经过了ticket validity time[52],就成为invalid ticket[53],则需要compensation fare[54]

词汇超链接

公交车的相关人员

公交车类别

公交线路

公交票计价

月 票

郊区月票 suburban monthly ticket

市区月票 city monthly ticket

专线月票 one-line monthly ticket

学生月票 student monthly ticket

通用月票 general monthly ticket

公用月票 service monthly ticket

公交站名

其 他

公交车内标志语


随时照看好你的物品。Keep your belongings with you at all times.

指示灯亮显示门未关好。The light indicates the door is not secured.

老人,残疾人及抱小孩的妇女专座。These seats are meant for elderly and handicapped persons & women with child.

本长途汽车专为持全程票者乘坐。This coach is for holders of full fare.

汽车行驶中,严禁与司机交谈。When the bus is moving, do not speak to the driver.

固定用法
常用搭配

◎ Move to the rear of the bus.

每次上车的时候都会听到售票员说:“往后走,往后走,后面有座呢!”这个“往后走”就是“Move to the rear of the bus”了。rear这个词的意思是“后面、背面”,那“in (the) rear of”就是指“在……后面”了。

◎ fare

表示“车票”。不管是刷卡还是买票,这个坐车的费用都可以说成是fare。如果想问“到……多少钱”,可以这样问:I'd like to go to…(目的地). How much is the fare? 而fee则指的是“入场费,入会费,手续费,服务费”等,如,a membership fee(会费); bill指“账单,清单,单据”等。使用时要注意区分。

◎ Drop it in the box.

表示“把钱投入箱内。”如果要让你在无人售票汽车上,告诉外国人把钱扔进投币箱该怎么说?Drop 1 yuan or 2 yuan in the box.

注释

[1]公交车

[2]小公共汽车

[3]长途公共汽车

[4]旅游车

[5]单机车

[6]铰接式公共汽车

[7]双层公共汽车

[8]低地板式公共汽车

[9]无轨电车

[10]铰接式无轨电车

[11]双动力无轨电车

[12]有轨电车

[13]快速有轨电车

[14]市区线路

[15]郊区线路

[16]城际线路

[17]高峰线路

[18]昼夜线路

[19]夜间线路

[20]快车线路

[21]固定线路

[22]临时线路

[23]游览线路

[24]环形线路

[25]干线

[26]支线

[27]调度中心

[28]始发站

[29]终点站

[30]沿途站

[31]快车站

[32]换乘站

[33]枢纽站

[34]车票

[35]票制

[36]计程票制

[37]分段票制

[38]单一票制

[39]票类

[40]零票

[41]月票

[42]市区月票

[43]郊区月票

[44]专线月票

[45]学生月票

[46]通用月票

[47]公用月票

[48]往返票

[49]磁性车票

[50]查票员

[51]查票

[52]车票有效期

[53]废票

[54]补票

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈