首页 理论教育 手把手教你学会听写

手把手教你学会听写

时间:2023-03-01 理论教育 版权反馈
【摘要】:首先是 2002 年去了日本,当时 50 音图没背全。学习半年左右后,因为某些原因退学回国。现在在日本出差中,五年前日常对话就已经不会暴露外国人身份了。我当年是什么都不会就先到了日本,有生存危机,所以学习速度很快。见到日本人铁定开不了口。但是如果犯错误了,日本人编教材犯的错误是日本人会犯的错误。今后你因此在日本人面前犯错了,那是他们自己都会犯的错误,他们不会因此觉得你的日语水平不足。



手把手教你学会听写

Image



□程序猎人


先介绍一下我学习日语的经历。


首先是 2002 年去了日本,当时 50 音图没背全。在日本大学学习日语,一天两小时左右的课,明显感觉课程进度过慢,于是自己自学提前赶进度。学习半年左右后,因为某些原因退学回国。进了一家做日本项目的公司。当时自认为是三级水平,但公司老板说我足有二级。


在那里没待多久,跳到现在的公司。被派到日本出差不到一年,再回国时日语已经属于公司数一数二的级别了。


2004 年还是 2006 年时公司强制考 J.Test,得 800 分。险得一个 B 级。


前年还是去年的,公司引进 JSST 口语考试(JSST | アルクの電話による日本語会話テスト),又是强制考试,我成为公司中第一个得了 10 级的人(10 级是 JSST 的最高级)。目前的公司是一个人数近万的跨国公司。


现在在日本出差中,五年前日常对话就已经不会暴露外国人身份了。比一些一直待在日本 10 年以上的人日语更好。


作为一个短期内将日语学得还算不错的人,希望能给你一些建议。


首先,你的学习目的是什么?


我当年是什么都不会就先到了日本,有生存危机,所以学习速度很快。后来对日语学习有了兴趣,速度也没减慢下来。如果你没有类似强度的动力和兴趣,恐怕很难有类似的成绩。


另外,如果只是为了考级,我个人认为没有任何意义。疯狂背题的话,几个月就可以拿下。但你没有学到任何东西,而且忘得快。见到日本人铁定开不了口。那些动画片也懂不了多少。


所以,如果没有学习目的,那我建议先将精力放到其他有意义的地方,等你有了足够的动力再回来学。


如果主要动力是看动漫和小说,应该说要完全看懂对日语水平要求还是很高的。真正的二级能力的话,能看懂 60%左右吧。因片而异。《忍者乱太郎》之类的儿童片,可能可以理解 80%以上甚至更多,但如果是看《名侦探柯南》、《机动战士高达》、《火影忍者》之类专业词汇很多,用语不太正规的片子,理解率会更低一些。尤其是《名侦探柯南》的大段推理,对词汇量等各方面要求都非常高。二级能力可能无法真正理解案情。


如果你有足够的毅力坚持到看懂动漫,那我建议你不要管什么二级三级的,只管自己能看懂多少。当有一天你感觉自己看片不用字幕的时候,随便去考场溜达溜达,你会发现什么级都是浮云。嘿!一不小心都过了。


现在假设你有清晰的目标和动力,第二个问题是你希望下多少功夫?


我有一套方法可以很快提高,但很累。就个人经验,持续两个小时以上几乎是不可能的。持续四个小时之后如果不睡觉,大脑就不转了,而且会很饿。如果没有这个效果,说明方法没用对。


如果你觉得自己能忍受这个强度,继续往下看。否则,还是将精力先放到其他更有意义的事情上。或者听某些人的,相信日语很难,然后一辈子学不精。


接下来说一下我那个效率高,容易累的学习方法。


其实,在我总结出自己的快速日语学习法并学习了好一段时间之后,回国看到了钟道隆的逆向英语学习法。我的方法之一跟他的基本一致,就是听写!


具体做法如下:


首先,找一本教材,必须是带磁带或者 CD 的。


我的推荐教材是《大家的日语》(みんなの日本語),初级分为上、下两部分,每部分都有本册和指导用书两本。本册里全是日语,指导用书里有单词表、中文说明等内容。


之所以推荐这套教材是因为它是日本人编的教材。人非圣贤孰能无过,编教材的人也一样。但是如果犯错误了,日本人编教材犯的错误是日本人会犯的错误。今后你因此在日本人面前犯错了,那是他们自己都会犯的错误,他们不会因此觉得你的日语水平不足。但中国人编的教材犯的错误就可能是在日本人看来很奇怪的错误,到时候你因此犯错了,日本人就会觉得你的日语不行,居然犯了很奇怪的错误。


当然,教材的选择因人而异,你完全可以不用我推荐的教材,自行选择。选适合自己的教材的一个标准就是看了之后能看进去,能学进去,不会越看头越大。如果你学不进去,哪怕一点错误没有的教材也只是摆设,没有任何作用了。只要你学进去了,千百个错误,今后你自然会在某个时刻知道。就像我给别人讲课的时候说过的:我不怕给你们讲错了,因为如果我讲错的东西你们没用到,那错不错没有关系;假如我讲错的东西,你们今后用到了,那么错一次你自然就知道错了,也就能纠正了。


弄一个复读机或者复读软件。


可以自己设定复读位置的更好,没有就自己手动将就一下。


如果具有对录音分解记忆的功能就最好不过了,背单词的时候会很有用。不过貌似很难找。


每开始一课的时候,首先不要看课文,先看课后的单词和语法说明。


如果你使用《大家的日语》,就相当于只看指导用书,不看本册。当然指导用书也是不看后面的课文翻译。


把单词和语法先背下来。


背单词的时候要听着录音背。


最初,先一边听录音一边看单词,同时看解释,尽量记住。不过一般人没有一次都记住的。所以记住几个算几个,别有压力。单词和单词之间自行暂停,别急着赶,尽量把单词的读音、字形以及动词的各种变形、意思搞清楚。然后根据自身情况反复几次,基本就能记住了。


然后,把书扣过去,只听录音,放一个单词停顿一下,写下来,同时在脑子里回忆意思。这个过程里肯定有写不出来的和咬不准的,把这些空出来。另外还有听了很陌生,但是根据读音多少能猜着写出来的,尽量写,这种一般是无法回忆出意思的,所以要标记上意思不会。


所有的单词都听写一遍之后,把书打开对照一下。把没听出来的,写错的,单词意思没回忆出来的或者回忆出来但是错了的,都挑出来单独列一个表,重新背一下。


对当课的所有单词重复以上过程,直到所有的单词都能正确听写出来并正确回忆出意思。为了提高效率,后期对很熟练的可以不写。最终希望可以在录音正常播放速度下,对每个单词都能及时地想出写法和回忆出意思。


上述都没问题后,看意思回想日语单词,并大声读出来。为了提高口语,你也可以在第一步里一边听一边大声朗读。这里同意疯狂英语的思想,大声朗读效果好。更建议录音比对纠正发音。不过这一点对设备等要求比较高,我没怎么用过。


最后,背单词最重要的一点就是对抗遗忘。遗忘是人类对自己大脑的一种保护措施,对不经常重复使用的东西的遗忘是必然的。所以忘记背过的单词时没必要沮丧或者丧失信心,反倒是你如果有单词没忘应该高兴,至少说明你比我脑子好。对抗遗忘的办法,最好的是按照遗忘曲线规律来反复记忆单词,但是那个曲线实在是难以掌握,所以我的简便策略是每周末把本周学过的所有单词重新检查一遍,检查方法就是听写并回想意思。遇到不能很快(一秒以内)回忆出意思的,单独拿出来列一个单词表。下周复习时将这部分单词与下周新学的单词一起复习。复习两次都没问题的,就可以从这个记不住的表里去掉了。这个单独的遗忘单词表的录音通常不太容易凑齐,这种情况就只能看字形回想意思和看意思回想写法了。


除此之外,在后面步骤中如果发现因为单词的遗忘引起的听写问题,也随时将单词加入这个遗忘单词表,并用上面的方法进行复习。总之这个遗忘单词表维护好了可以很大程度提高背单词的效率。


单词和语法都没问题后,开始听写课文。


至此,仍然不需要打开教材的课文部分或者《大家的日语》的本册。


听写课文是整个方法中最重要的一个环节。


首先,第一次不要停顿,连续听完一句话或者一段话。


最初听的时候应该会出现如下几种情况:


1. 大意能听懂,细节不清楚。


对大意能听懂,细节不清楚的,不需要反复去听,根据自己理解的大意和掌握的单词和语法重新造句。把句子造好之后,再听录音去检查自己造句造得对不对。这时候可能有些部分发现不对劲,怎么看都觉得自己写的跟听到的不一样。对这部分反复听,或者使用复读机或软件的功能减速听。直到改对了为止。


2. 部分能听懂,中间有几个地方总是听不出来。


对部分能听懂,中间有几个地方总是听不出来的,先把能听懂的部分写出来,对听不出来的部分反复听,实在不行减速听。这时候可能听不懂,但是大概知道是什么音,那就试着根据音把假名写出来,有时写出来就想起来了。想不起来也可以提高听假名的准确度。经常看到有些字幕组翻译的字幕出错,就是因为听假名的精确度不够高产生的误听错误。


3. 完全听不懂。


对完全听不懂的,只能继续反复听,直到它变成了前面两种中的某一种。


上面提到的「反复听」如果对同一个东西听了不到 50 次,建议不要放弃,继续坚持。


打开书对照听写内容。


这一步很重要,话说三分在写七分在改。


这里不是简单地看一下哪句写对了哪句写错了就完事儿的。而要仔细分析自己错误的原因。


如果因为单词没记熟,刚才说过,把单词追加到遗忘单词表里,日后复习。


如果因为语法没掌握,再回头学习一下语法,实在理解不了,找个老师问问。网上的答案请自行注意甄别,有些是半瓶醋乱写,真不知道说什么好。达到一定水平后可以到日文网站去问日本人,还是那句话,日本人给你的答案,即便是错的也是日本人常犯的错误,你犯了并不影响水平。


如果单纯听错了,把那句话找出来反复听,直到听明白了为止。这里没有反复次数的上限。比如一些例如していただきます之类比较长的固定用法,一开始确实很难辨别清楚。只能慢慢把耳朵磨出来。


有时会遇到怎么听都觉得录音的发音不像书上的文字,在录音质量可以保证的前提下(网上下载的有些音质真不行,所以建议使用正版教材),抱着录音一定是正确的想法去让自己的耳朵记住这种字形的发音就是录音那样的。如果同一种素材有很多录音可以参考,多听一些也是个不错的办法。


完成上述步骤后,基本这一课里哪些部分已经掌握了,哪些部分还有缺陷自己心里已经有数了,对有缺陷的部分设法补上。最后,把课后练习题一丝不苟地做一遍。别看着那些单纯的单词替换练习简单,正是那些简单的练习可以让你巩固熟练学过的内容。同样,练习题对照答案的时候也不是简单地判断对错,而是要搞清楚自己为什么会错,错在哪里。永远不要用一句「自己马虎了」敷衍任何一个错误,因为马虎正是不熟练的表现。把自己的错误记录总结下来,每周复习的时候都看看。


以上是听写的具体操作方法。


关于听写,最初因为掌握的知识和词汇都比较少,可能课本是最好的听写材料。当你达到一定水平后,就可以开始试着听写动画片、日剧的内容。网上貌似也有不少高人听写完之后的台词,可以拿来对照。但不要全信网上的台词,因为他们听的也不一定就正确。要自己仔细甄别,实在不行找个日本人帮忙听一下。(日本人在哪里?上面不是说你已经有了语言朋友了嘛。)


另外,如果没有语言环境,即便是能顺利听写出来的内容,也会随着时间的推移渐渐遗忘。你可以考虑利用通勤或者等待时间,带个 MP3 在身上,反复放听过的内容,让耳朵多接触日语,从而适应它。只要注意别过于投入以致坐车坐过站就行。


教材都听写完了,下一步应该听些什么?


分享一个不错的用来练习听写的资源:


NHK NEWS WEB


这里是 NHK 的「やさしい日本語のニュースです」,类似 VOA 的 Special English,使用比较慢的语速,比较简单的词汇和语法来播报新闻。而且所有的新闻都有对应的文字。


点进一条新闻后,选择视频下边「ニュースを聞く」按钮,就可以播放新闻。其下有那段新闻对应的文字。注意:上面的视频是正常语速的新闻,觉得下面的无聊,可以挑战上面的视频,不过没有文字答案。


另外,搜索 NHK NEWS WEB EASY 这几个关键字,应该还能找到相关的手机 APP。另外,他们还有微信公众号:NewsWebEasy。


背诵 v.s. 听写


我最讨厌背课文了。也讨厌背单词、背语法。要是让我用背诵的方法学习,我估计早就放弃学习了。不过,看到自己感兴趣的日语段落,有想背下来的冲动时也不拒绝背诵。虽然大多数时候不是背课文,而是背动画片台词,看到片中角色叽里咕噜说得那么起劲的时候,不由得会产生背下来的冲动。同样的场景也适用于一些古诗词、英文段落,不过必须得是自发的,教材里的不行,完全提不起兴致,我觉得这或许是老师们的错。


我不喜欢和不推荐背课文的原因主要有如下几点:


1. 对我来说,太太太枯燥了,实在是一点乐趣都没有,甚至可能让我对整个学科产生厌恶感。(所以我从小学到中学,语文一直都在拖后腿。英语自从老师开始布置背课文的作业之后,成绩就从前几名一下落到了最后几名……从九十多分降到了不及格……)而且,常常出现背下来的部分过后又忘掉,颇有按下葫芦起了瓢的感觉,让人很抓狂。


2. 背课文的时候,大脑容易投机取巧,利用前后句子的顺序来协助记忆,而这种顺序上的联系在实际应用中不起任何作用。这种现象在背单词的时候也存在,而且影响很差,目前我个人没找到好办法来解决这个问题,只能通过在听写的时候识别出那些实际没记住,但因为前后单词顺序产生「记住了」的错觉的单词单独拿出来背。因此,可能让大脑利用前后顺序投机取巧的这类记忆,有点像学武术只学套路不拆招的感觉,最后只有花架子,实用能力不强。卖大力丸走一趟没问题,真跟人过招,一下就完蛋了。


3. 背课文就是反复地背,不长的文章,一般一两个小时就能勉强背下来。然而,扪心自问记住没,心里没底。因为常常是一次背下来,稍微分神干点别的再回来就发现个别句子又忘了。如此反复,实在让人无法踏实。也就是没有一个明确的完成标准。没有一个很清晰的规则告诉我,怎么样算背下来了。是侥幸背下来一次就算,还是要在这一天内随时能背下来算,还是要一个月以后不忘才算?没有明确标准的东西,就可以自欺欺人,就可以糊弄。我不觉得自己是个高度自制的人,只要有空子可钻,我就会不自觉地去钻空子,最后害了自己,所以,我更喜欢有明确标准的方法。


相较而言,听写的方法——


1. 很有挑战性,而且听懂的部分很少出现退化到听不懂状态的情况,每多听一次,要么是又多听懂了一些,要么是维持现状。虽然是在重复的听,但每次听都会带着不同的任务去听。就跟某些游戏一样,虽然每次场景都大同小异,但是每一次的任务不一样,就可以让人百玩不厌。而且,总会有东西写出来,能让人看到实实在在的成果,不像背诵,背下来没背下来都没有什么能看得到的东西来证明自己的努力。因此,比起背诵来,成就感爆棚,让人很有继续努力下去的动力。


2. 其次,因为听写很难做到一次就把整句听懂、记住、写下来,通常都是听得支离破碎的,写得支离破碎的,然后最后再自己整合。这个过程就是个将套路拆招的过程,自然天成,不需要额外付出努力。


3. 最后,听写的完成标准很明确,句子写完整了,跟书上一样了,就是对了、完成了。初期试行听写方法的时候,自己不放心,怕跟背诵一样出现能力回退的现象,自己又多听两三次做了验证,会发现每次都能听准。极大增强了自信。


4. 除此之外,因为听写的过程是一个听→记→理解→重新组织→写的过程,所以,背诵中涉及的记忆环节也包含其中了。根据实际经验,那些听了十几次以上才写下来的句子,基本也都能背下来了。而那些听一两次就能写下来的句子,我都掌握那么好了,还背它有什么用?


综上所述,我个人更推荐听写,不推荐背诵。当然,人与人是不同的,背诵有可能会更适合其他一些人,所以,虽然我自己不喜欢,但我不会说那是个一无是处的方法。各位可以都尝试尝试,最后找出最适合自己的方法。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈