第二节 1-编码信息块(CODED INFORMATION BLOCK)
本块包括固定长编码数据元素。字段中的数据是以字符位置定义的。各子字段标识符后第一个字符位置定为“0”位。如果编目机构不能在给定字段中提供任何编码信息,这部分字段可省略(必备字段除外)。如果在一个字段中提供的数据不完整,则该字段相应的空缺位置补添填充符。
100通用处理数据
101作品语种
102出版或制作国别
105编码数据字段:文字资料,专著
106编码数据字段:文字资料—形态特征
110编码数据字段:连续出版物
115编码数据字段:投影、录像制品和电影片
116编码数据字段:书画刻印作品
117编码数据字段:三维制品和实物
120编码数据字段:测绘资料—一般性数据
121编码数据字段:测绘资料—形态特征
122编码数据字段:文献内容涵盖期间
123编码数据字段:测绘资料—比例尺与坐标
124编码数据字段:测绘资料—特殊资料标志
125编码数据字段:录音与印刷乐谱
126编码数据字段:录音资料—形态特征
127编码数据字段:录音与乐谱播放时间
128编码数据字段:音乐演奏与乐谱
130编码数据字段:缩微制品—形态特征
131编码数据字段:测绘资料—大地、坐标网络与垂直测量
135编码数据字段:电子资源
140编码数据字段:古籍—一般性数据
141编码数据字段:古籍—复本特征
191编码数据字段:拓片
192编码数据字段:民族音乐
100通用处理数据(GENERAL PROCESSING DATA)
本字段含有适用于记录任何每体的文献记录的定长编码数据。
本字段为必备字段,不可重复。
指示符:
指示符1:未定义,填空格。
指示符2:未定义,填空格。
子字段及说明:
$a通用处理数据
该子字段的全部数据是由字符位置标识的,字符位数从0-35位计数。所定义的字符位置必须出现在该子字段中,不可缺位。该子字段不可重复。
$a子字段各固定长度数据元素表
(1)记录生成时间(字符位置0-7)
以八位数字按国际标准(ISO8601-1988)的标准形式表示入档时间:YYYYMMDD。若有空位补“0”。
该时间通常是书目记录生成并转换为机读形式的时间。由于键入或编辑的错误而修正记录时,该时间不改动。交换时,该记录也将永远保持原始时间。
(2)-(4)出版时间类型、出版年1、出版年2(字符位置8-16)
用一位字符代码标示出版物的时间类型,它是考虑到出版物有十种类型的出版状态而拟定的。该代码标识的出版年1、2都是四位字符的年标识。
a=现仍出版的连续出版物
b=已经停刊的连续出版物
c=刊行状态不明的连续出版物
d=一次或一年内出全的专著
e=复制本(重印本、影印本、再版本、摹抄本和拓本)
f=出版年不确定的专著
g=出版时间超过一年的专著
h=具有实际出版时间和版权/特许专卖权的专著
I=具有发表/发行日期和制作日期的专著
J=具有详细出版时间的专著
(3)变更记录代码(必备)(字符位置21)
以一位字符代码表示现有字符集是否充分满足录制出版物文字数据的需求。由于计算机配置的字符集代码的局限,为适应特殊文字(如按字音译)或特殊的数学公式、希腊字母以及超出文本的手写符号处理,录入数据时不得不对原有字符作必要的变更。如果不变更,当题名页含有字符集没有的符号或图形时,题名的数据就无法录入。
(4)字符集(必备)(字符位置26-29)
以两个字符代码标识记录在交换时使用的主要字符集。第26-27位标识G0集,第28-29位标识G1集。G1集不需要时,第28-29位为空格。有关字符集的标识如下:
01=ISO646,IRVversion(基本拉丁集)
02=ISORegistration#37(基本基里尔集)
03=ISO5426(扩充拉丁集)
04=ISODIS5427(扩充基里尔集)
05=ISO5428(希腊集)
06=ISO6438(非洲编码字符集)
10=GB2312-80信息交换用汉字编码字符集基本集(双七位)
50=ISO/IEC10646通用多八位编码字符集
101作品语种(LANGUAGE OF THE ITEM)
本字段含有文献整体、部分和题名的语种代码,以及该文献为译作时,其原作的语言标识。
凡是有语言文字的作品,本字段为必备字段,不可重复。
指示符:
指示符1:译文指示符
标示作品是否为译作或含译文
0原作
1作品为原作译本或非原作的中间语种的译本
2作品含译文(文摘除外)
对于从源格式转换过来的记录,如果未能在该指示符位置分配相应的值,则该处应补填充符。如果文献中的译文仅为文摘,则不用“2”。
指示符2:未定义,填空格。
子字段及说明:
$a正文、声道等的语种
在多语种情况下该子字段可重复。
$b中间语种(作品非译自原作)
中间译本的语种。当正文译自多种中间语言,或翻译时借助于多种中间语言,该子字段可重复。
$c原作语种
出版物为原作时的原作语种,如原作使用多种语言,该子字段可重复。
$d提要或文摘语种
出版物、著作或论文等的提要或文摘语种。如提要或文摘使用多种语言,该子字段可重复。
$e目次页语种(与正文语种不同时)
目次表与正文语种不同时使用的语种。如目次页使用多种语言,该子字段可重复。
$f题名页语种(与正文语种不同时)
当题名页语种与正文语种不同时,使用该子字段。如题名页使用多种语言,该子字段可重复。
$g正题名语种(与正文或声道的第一语种不同时)
当正题名语言与正文的第一种语言或$a子字段仅有的语言不同时,使用该子字段。由于该正题名语种是基于一种语言确定的,故此子字段不可重复。使用其他语言的重复的正题名是并列题名,其语种在200字段的$z子字段中标示。
$h歌词等的语种
所编作品的相关件的语种,包括印刷成文的歌词等的语种,它可以是附件或与作品一起印刷的有关资料的语种。本子字段不仅用于歌词,可重复。
$I附件语种(非文摘、提要或歌词)
这里所指的附件系指诸如节目说明书、前言、注释、使用规格等等。本子字段可重复。
$j字幕语种
这里指影视资料中与声道语种不同的字幕的语种。本子字段可重复。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。