“是的,我的孩子很聪明!”国人大都不会用这样直白的语言表达对自己孩子的赞赏。但是,我们却也对从别人口中说出的诸如“您的孩子真聪明”这样的赞扬之辞受用之极。“聪明”,这个词的意思说的是一个人的天资很高,并且有着很强的记忆和理解能力,其用在学习上,指的就是一个人在学习上表现的很轻松、不费力,却能比大多数人学得更好。一个孩子能否学有所成,聪明固然重要,但勤奋远比聪明重要得多,或许这个观点会得到大多数国人的支持。
在中国的传统文化里,我们往往对一个人的勤奋品质褒扬有佳,“读万卷书,行万里路”“书山有路勤为径,学海无涯苦作舟”“十年寒窗”“孙康映雪”“凿壁偷光”“勤学苦练”“悬梁刺股”“勤能补拙”,诸如此类赞赏和推崇勤奋的词句在古诗词和成语里不胜枚举。而要说到聪明,也就是一个人天资聪慧,我们总是在赞叹之余仍要强调勤奋的重要。王安石笔下的方仲永就是一个天资极为聪慧的人,他五岁就能写诗,且颇具文采。他的父亲发现了他的聪慧过人之处后,不是让他去潜心学习,发奋读书,而是天天带着他去拜访同乡,以他的诗作换取财物,终使他才能耗尽,成了一个平淡无奇的普通人。王安石的《伤仲永》告诫人们,一个人的成功,单纯依靠先天的聪明是不够的,必须通过后天的努力,即强调勤奋对成才的重要性。
聪明指的是一个人先天具有的一种禀赋。既然我们说它是先天的,这也意味着它是由遗传得来的。如果别人当着我的面夸我的孩子很聪明,这其实也就是在夸我本人(甚至包括我的父亲、母亲、爷爷、奶奶)很聪明,或者说,夸我有好的遗传基因,我心里哪能不偷着乐!时下,我们经常听到一句话:“好孩子是夸出来的。”据说这也是学习欧美先进教育理念而总结出来的。我们的一些国人终于也自觉更新了传统的教育理念,勇于当着众人的面自豪地说:“我的孩子很聪明!”说这样的话本身也没什么错,但总让人觉得有点不舒服的感觉。
美国人、英国人、澳洲人,为什么他们乐于夸奖自己的孩子聪明?有人会说,这是因为他们的思想比较开放,他们的教育理念跟我们大不一样。这或许有一定的道理,但是,其中可能还有更为深层次的原因。
在1492年哥伦布发现美洲新大陆之前,居住在那里的土著人世代繁衍生息,他们形成了语言、宗教、政治、贸易、风俗、艺术和教育的系统的文化体系,他们有着自己独立的文化和身份认同,也许,在他们看来,除了他们自己的存在是真实的,这个世界上根本就不存在其他的“人类”。但是,随着哥伦布及后续的欧洲探险者纷至沓来,当地的土著人面临了巨大的生存危机和文化危机,他们遭到了殖民者的驱逐和灭绝性的屠杀。
在殖民者看来,土著人就是缺乏“文明”的、愚昧的“野人”,是一种在文化上极其落后的未开化的人种,他们把这些土著人叫作印第安人。欧洲人不仅急于把他们的文化移植到美洲的土壤,而且还从非洲贩卖非洲裔奴隶到美洲。在美洲大陆这片广阔的土地上,欧洲殖民者们世代相传,他们通过宗教和科学的种种虚构的故事,声称他们不仅在道德和健康方面,而且在智力上都比非洲裔高出了许多,进而不断自我强化了自己拥有优秀种族文化基因的集体想象。随着时间的推移,这种偏见会越来越深,乃至形成了一种恶性循环。殖民者相信自己在事实上的确比非洲裔聪明,而非洲裔深处困境,他们在就业、教育和医疗等各个方面都明显处于劣势,他们的内心被打上了深深的烙印,他们长久地被困在这个恶性循环里而难以自拔,进而固化了一种错误的自我预言,即他们是笨的、不聪明的。
由此可见,夸奖孩子聪明,或许不仅仅是一种单纯而简单的教育方式,它背后可能隐藏着发人深省的种族歧视和文化偏见。而在国内,夸奖孩子聪明即使是作为一种教育方式,也不会得到广泛的采纳,因为这种教育方式在中国缺乏相应的文化土壤,国人还是愿意夸奖孩子勤奋,或者是因为别人夸奖自己的孩子聪明而暗自窃喜,至于当着外人的面夸奖自己的孩子聪明,那还是会羞于启齿。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。